UCA|北美新视界

亚裔快讯|华裔作家陈达辞世,纽约客介绍亚裔文学,日裔集中营缅怀之旅

新视界编辑部 北美新视界2019-12-31

【第5期】速读栏目《亚裔快讯》提供优选的新闻,侧重文化与身份,同时点评亚裔社区在北美的各项成就和、以及值得关注的相关热点。感谢您订阅本公众号、转发推荐文章到您的群和朋友圈!

陈达,2011摄于纽约

1

华裔畅销作家陈达辞世作家陈达(Da Chen)日前因罹患肺癌在加州的家中去世,享年57岁,生前他的多部小说都成为畅销书。他出生在福建的一个小村庄里,年轻时遇到一位浸礼会女教师,得以学习英语,「一扇通往新世界的门」就此朝他打开。他以优异的成绩毕业于北京语言文化大学,23岁时怀揣着30美金来到美国,随身携带的还有一根竹笛和一颗充满希望的心。他曾经在餐馆做过服务生,打工期间获得哥伦比亚大学法律学院全额奖学金,毕业后进入华尔街投行。


陈达的第一部以家族悲惨境遇为背景的自传《山的颜色(Colors of The Mountain)》,受到惊悚小说叙事的启发,文笔高超,成为纽约时报畅销书,并被翻译成多种文字出版,其续集《河流的声音(Sounds of The River)》同样获得极高的评价。陈达的青少年小说《漫游的武士(Wandering Warrior)》曾被《今日美国》评价为「中国的哈利波特」。三个月之前,他的以文革为历史背景的最新作品《红月女孩(Girl under a Red Moon)》刚刚出版。

https://www.nydailynews.com/entertainment/ny-acclaimed-author-da-chen-died-20191225-azh7p3xs5ndl5k4yueb237dnee-story.html

亚裔文选编者合影

2

纽约客介绍亚裔北美文学史

将于下周出版的《纽约客》杂志,会刊发一篇专栏作者许华(音译,Hua Hsu)撰写的文章,介绍亚裔美国人作家作品集《唉咿咿(Aiiieeeee!)》的再版及其编辑故事。在1974年首次出版的这本选集中,编者用这个奇怪的象声词作为题目,表达普通美国社会对于亚裔的怪异感:一种不可理解的、外来的、令人生厌的种族成见。编辑们身为第N代的亚裔,精选了十多篇作品,为「木偶」般的一维形象赋予了自己的丰富声音。发声就是赋权,在七十年代,这本书帮助将亚裔美国人在文学届确立为一种严肃而独特的文学组成,奠定了亚裔在文学史中的宝贵位置。

专栏作者许华是纽约瓦萨学院(Vassar College)的终身教授,哈佛大学博士毕业,专攻亚裔文学。他是《纽约客》、《大西洋》等杂志和网刊的撰稿人,写作话题包括对美国移民文化的审视、公众对多样性和多元文化主义的看法等,最近曾经专文谈论过杨安泽的选举、哈佛大学诉讼以及AA等。他的其他研究工作和兴趣包括文学史和艺术批评研究,也是亚裔美国人作家研讨会的执行委员会成员。

2016年,许华出版《一个漂浮的中国佬(A Floating Chinaman)》,把人物传述、档案记录、文化评论与故事讲述相混合,回忆了左翼作家蒋希曾(Hsi Tseng Tsiang)被遗忘的人生。https://www.newyorker.com/magazine/2020/01/06/the-asian-american-canon-breakers

首度日裔集中营缅怀之旅

3

日裔集中营首度缅怀之旅50年

五十年前的12月21日,大约150人乘车离开洛杉矶向北,前往加州的曼萨纳尔(Manzanar)沙漠地带的日裔集中营参观缅怀。二战期间,从1942到1945年,由于罗斯福总统的敕令,军事指挥官建立了多达十座 集中营,以国家安全的名义,超过12万日裔美国人被先后关押。曼萨纳尔是其中最大的一处,1985年后这里已经设立为国家遗址。

如今,每年于4月的最后一个星期六,数百名不同年龄和背景的人、包括前集中营的关押者,聚集在遗址进行纪念和宗教仪式,纪念被监禁者的力量、耐力和奉献精神,并希望后代铭记美国历史中的这段悲惨章节。据介绍,这是一个探寻历史事件真相的旅程,主要由年轻的第三代日裔领导。曼萨纳尔委员会联合主席Bruce Embrey说,这样的旅程「确保我们的国家记住,以国家安全为名或仇外心理践踏任何社区的权利时会发生什么,这已成为我们社区努力的重要组成部分。」https://manzanarcommittee.org/2019/01/28/50th-pr1/

邮件联络:info@ucausa.org

网站地址:https://ucausa.org

推特:@TheOfficialUCA

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll Up