UCA北美华人周刊 第八十三期 2024-8-26

NEWS 01
美国国家安全顾问即将首次访华会见外长

Jake Sullivan, U.S. National Security Advisor, will visit China next week for talks with Foreign Minister Wang Yi, part of efforts to stabilize U.S.-China relations. Their discussions will cover Taiwan, tech-related national security, and tensions in the South China Sea.

媒体报道,杰克·沙利文(Jake Sullivan)将于下周以美国国家安全顾问的身份首次访华,与外交部长王毅进行会谈,这是两个超级大国为稳定关系而建立的“战略渠道”的一部分,而上次国家安全顾问访华还是在2016年的苏珊·赖斯(Susan Rice)。过去16个月中,沙利文和王毅在维也纳、马耳他、华盛顿和曼谷举行了四次会晤,试图降低日益竞争的中美关系演变为冲突的可能性。媒体援引美国官员的话说,沙利文和王毅将讨论一系列问题,包括台湾问题、与科技相关的国家安全政策,以及美国对中国的俄罗斯的支持、以及中国在南海与美国盟友菲律宾的紧张关系。另一位官员则表示,沟通并非为了说服中国改变政策和拿出成果,而是为了确保两国管理好彼此之间的竞争,“这实际上是为了消除误解,避免竞争演变为冲突。”

来源:FT

NEWS 02
中国实体利用云服务绕过美国对AI芯片的出口限制

Reuters report revealed that at least 11 Chinese entities have accessed advanced Nvidia chips and AI models through U.S. cloud services like AWS and Microsoft, which isn’t regulated by current U.S. laws.

过去两年,美国政府以需要限制中国军事能力为由,限制对华高端人工智能芯片的出口。路透社8月23日报道,根据过去一年从中国公开数据库中发布的50多份招标文件,发现至少有11家中国实体是用美国的AWS、微软等云服务访问先进的Nvidia芯片和AI模型,而这并不违反美国法规,因为只有商品、软件或技术的出口或转让受到监管。亚马逊云业务发言人表示:“AWS 遵守所有适用的美国法律,包括贸易法,涉及在中国境内外提供 AWS 服务。”报道说,美国禁止向中国出口两款Nvidia芯片,它们用于支持OpenAI的ChatGPT等大型语言模型(LLM)。报道援引的实体名单中也包括四川大学、深圳大学、中国科学技术大学等科研机构及相关科技公司。OpenAI和Anthropic等AI公司都表示,不支持来自中国大陆的终端用户直接访问。

来源:Reuters

NEWS 03
美国对涉及援助俄罗斯军方的中国公司施加贸易限制

U.S. Commerce Department’s Bureau of Industry and Security (BIS) added 123 entities to its “Entity List,” including 42 Chinese companies primarily involved in the semiconductor industry. Meanwhile, new Treasury and State Department sanctions also targeted entities aiding Russia, including Chinese firms. 

8月23日星期五,美国商务部下属的工业和安全局(BIS)再将123个实体加入“实体清单”(Entity List),其中包括42个中国企业和机构,并对这些实体进行出口管制。被纳入此轮清单的这些实体主要是芯片半导体产业链领域的电子元器件分销商等,截至目前,已经有1300多家中国实体被美国政府列入“实体清单”,涵盖 AI、芯片、量子计算等前沿科技领域。BIS表示,这些实体与俄罗斯的无人机(UAV)计划及俄罗斯军工等有关,已被美国政府认定其行为违反美国的国家安全或外交政策利益。 同一天,美国财政部和国务院在涉俄制裁项目下,也宣布对俄罗斯等国约400个实体实施“特别指定国民清单”(SDN)制裁,其中42个中国实体,被针对的原因多种多样,包括针对机床和微电子产品的中国公司,以及包括为俄罗斯采购弹药和其他物资等实体,美国财政部则瞄准协助俄罗斯的跨国网络。

来源:Reuters reports 1 & 2

NEWS 04
民主党全国委员会中的亚裔代表性受关注

Kamala Harris’s presidential campaign has energized AAPI voters, but concerns about representation in this week’s DNC remain, despite AAPI voters being crucial in swing states like NV, PA, GE, and MI.

贺锦丽为美国总统竞选注入了新的活力,使得亚太裔对于政策的稳定性有新的期待,但与此同时也对亚裔代表性保持关注。周一,众议员孟昭文(Grace Meng)被从民主党全国委员会(DNC)演讲者名单中剔除,这引起了亚裔政界人士的注意。孟在周三重新获得了发言机会,但很简短,只有大约一分钟,同一天众议员Andy Kim也登台发言。参议Tammy Duckworth是第二位担任参议员的亚裔美国女性,她于周二发言。Politico的报道援引投票群体领导人的话说,亚裔美国人在主舞台上一直没有足够的代表,内华达州、宾夕法尼亚州、乔治亚州和密歇根州的亚裔选民对于总统竞选的胜负至关重要,“如果没有更多亚太裔领导人登台发言,这将是一个巨大的错失机会。”

来源:Politico

NEWS 05
华裔插画家入围普利策插图报道奖

Angie Wang, a 2024 Pulitzer finalist, humorously depicts Chinese cultural quirks in her work. A New Yorker cartoonist and USC professor, she co-founded the Los Angeles Comics Art Festival. Her nominated piece highlights the irreplaceability of human language learning over AI.

2024年普利策插图报道和评论奖入围者Angie Wang作品,她的入围作品《我的孩子是一只随机鹦鹉吗?》,带着孩子进行了一次生动的插画之旅,解释了人类的语言学习永远无法被人工智能取代。她是签约《纽约客》的漫画家和插画家,也是年度洛杉矶漫画艺术节的联合创始人,目前在南加州大学教授插画。该艺术节已成为一年一度的盛事,从大会成立之初,就吸引了许多观众,比如美国电视剧《辛普森一家》的创作者Matt Groening。除了让志同道合的人建立联系外,大会还旨在培养和挑战漫画艺术领域的年轻人才。她表示,在这个行业中,没有人脉很难出人头地,“这就是为什么我们想要一个让年轻创作者可以结识年长的漫画家、学习新事物、相互激励并获得职业发展工具的地方”。Angie自学成才,她的作品由非常坚硬的平面线条组成,喜欢表现烟雾、木头或钢铁等质感。除了绘画、制作动画和安排大型会议之外,她的下一个努力方向是游戏开发。

来源:New Yorker and Arctic Paper

NEWS 06
新展揭示了亚裔美国人在中西部的历史

Ohio nonprofit Midstory’s interactive exhibition in Toledo showcases the diverse experiences of Asian Americans in the Midwest. Based on interviews with over 40 individuals, the project challenges misconceptions and highlights underrepresented Midwestern perspectives. 

俄亥俄州的非营利性组织Midstory在托莱多(Toledo)地区开启了互动展览,描绘了美国中西部亚裔美国人的当代经历。展览汇集了对该州各地的40多人的采访,采样了不同的种族、背景、职业和整体生活经历,重新定义了移民和美国人的意义。策展人Ruth Chang表示,该项目的目标是“我们如何重新定义美国中西部的身份以及亚裔美国人的身份”,因为在某些方面,“我们都被忽视、被误解、被一概而论。”该项目始于 2021 年,Midstory希望强调中西部人的观点,而不是媒体经常报道较多的西海岸和东海岸人的观点。Midstory总部位于托莱多,致力于提升该地区的多元化和环保叙事。

来源:Toledo City Paper and Midstory

NEWS 07
游戏巨制《悟空》北美热销并面临包容性指摘

“Black Myth: Wukong,” an action RPG developed by Game Science, sold 10 million copies within three days of its August 20 release. However, it faced criticism for its lack of diversity and inclusion, and was the subject of a previous IGN report detailing misogynistic comments and poor work culture within the studio.

滚石报道,经过独立工作室游戏科学(Game Science)六年的开发,《黑神话:悟空》于8月20日发布,短短三天就销售一千万份,引起了轰动。这是一款动作角色扮演游戏(RPG),画面精美,以中国古典小说《西游记》为背景,作为小说情节的后续,天命之人必须在原著角色的帮助下找回悟空的六件遗物。去年11月,IGN曾发布一份报告,汇集了该工作室创始人和其他内部团队成员所谓的性别歧视言论,深入探讨了困扰游戏开发过程的厌女言论和不良的工作文化。在游戏发布前,《悟空》营销团队发送了一封电子邮件,其中列出了需要避免的一系列主题。该列表包括“女权主义宣传”、“COVID-19”和“与中国行业政策、观点、新闻等相关的内容”,其中一些与IGN的报告有关。Screen Rant给这款游戏打了3星(满分5星),并将“缺乏包容性和多样性”列为用户评论的主要缺点之一。

来源:Rolling Stone

NEWS 08
旧金山亚裔艺术家名册帮助获得更多曝光

The San Francisco Arts Commission and Chinese Culture Center are creating a directory of Asian artists, encouraging participation in future projects. Open to artists of all experience levels, the initiative aims to revitalize Chinatown through public art. 

旧金山市艺术委员会和旧金山中华文化中心正在建立亚裔艺术家名录,以参与创作未来的作品,而这些艺术家中有很多原本可能无人知晓。任何经验水平的艺术家都可以在9月11日之前在线申请纳入名录,英语不流利的可以给中国文化中心发送电子邮件,寻求申请帮助。中华文化中心副主任Hoi Leung表示:“如果你是在唐人街长大的人,可能从未去过亚洲或中国,你实际上会有一种深深的疏离感,甚至可能是身份危机。”报道说,唐人街公共场所早期的很多艺术作品都忽视了亚裔美国人的身份和经历,这很讽刺。亚洲艺术博物馆馆长Abby Chen说,亚裔艺术家过去往往无法进入专业艺术界,因为他们缺乏典型的途径:许多人没有上过这个国家的艺术学校,也没有画廊的联系,他们可能几乎不会说英语,很少有人能获得公共艺术项目的委托,因为资格审查过程“令人生畏且复杂”。这些机会通常以英文发布,因此中国艺术家可能一开始就没有听说过,因此很难在短时间内完成申请。

来源:SF Public Press

NEWS 09
费城艺术家张华华在当代木偶剧的先锋探索

ABC Chicago featured Chinese American artist Zhang Huahua, founder of Visual Expressions, known for her innovative puppetry. With training in China and the U.S., she creates original works blending Eastern and Western influences, including a recent puppet for the Philadelphia Opera’s Madame Butterfly.

芝加哥的ABC频道报道了华裔美国人艺术家张华华及其原创木偶艺术,作为视觉表达(Visual Expressions)公司的创始人和艺术总监,她正在创造一种“新风格”的木偶。张女士14岁时便在中国开始接受艺术训练,17岁起开始表演木偶和皮影戏,随中国木偶艺术公司巡回演出长达20年,2000年获美国康涅狄格大学美术学院戏剧系木偶艺术硕士学位。张女士说,通过艺术向美国分享中国文化对她来说也很重要。她从亚洲文化传统和东西方的训练中汲取灵感, 编写、导演并表演了十多部原创当代木偶戏,并与国际知名音乐家和舞蹈家合作,创作出从完整舞台剧到画廊式艺术装置等各种独特的作品。最近她为费城歌剧院的《蝴蝶夫人》制作了一个木偶,创造了“巧巧桑”(Cio Cio San)这个受欢迎的角色。

来源:ABC7 and Visual Expressions

NEWS 10
奥斯卡获奖导演的新作即将推出

Chloé Zhao will direct Hamnet, produced by Steven Spielberg and released by Universal Pictures. The film adapts Maggie O’Farrell’s novel about Shakespeare’s wife, Agnes, and her grief over their son Hamnet, inspiring Hamlet.

《无依之地》导演的赵婷(Chloe Zhao)执导的新片《哈姆内特》(Hamnet)已被焦点影业选中出品,著名导演史蒂文·斯皮尔伯格担任制片人,全球发行则将由环球影业负责。影片改编自玛吉·奥法雷尔(Maggie O’Farrell)2020年的同名小说,并与作者本人一起编写了剧本。这部虚构历史小说以威廉·莎士比亚的妻子艾格尼丝为中心,讲述了她哀悼儿子哈姆内特的一生和早逝,其情感背景和失落主题在后来激发了《哈姆雷特》(Hamlet)的创作灵感。这部小说获得了美国国家图书评论界奖和女性小说奖,在美国和英国销量超过200万册,并被翻译成40种不同的语言。

来源:Variety

如果您喜欢我们新创刊的“北美华人周刊”,请通过下面的链接订阅这份电子周刊,以及其他华人必知信息。我们也欢迎您和您的好友们分享我们的周刊和订阅方式,或者您直接帮助他们订阅。