UCA北美华人周刊 第一百二十期 2025-5-12

NEWS 01
德州社区游行抗议SB-17法案妖魔化华裔

The Texas House passed a bill banning citizens from China from owning property in the state, with supporters citing national security concerns while Asian American advocates condemn it as xenophobic legislation that could trigger anti-Asian violence despite exceptions for legal residents. 

5月10日周六,数百人在德克萨斯州议会大厦外面集会,反对立法议会上最具争议的法案之一SB-17。德州正朝着禁止中国等国公民在该州拥有房产的方向继续推进,州众议院以85-60的主要党派票数通过了此项法案的二读。根据这个法案,特定国家的公司、政府组织和公民将不能再购买德州的任何房产,法案并赋予德州总检察长办公室调查甚至没收特定国家所有房产的权力。众议院此前还修改了该法案,豁免合法永久居民。休斯顿民主党议员吴元之(Gene Wu)领导了反对呼声,他谈到了华裔移民在美国的历史,并认为不应因其原籍国政府的行为而惩罚个人,他警告说:“当攻击来临、当仇恨犯罪开始时,它将针对所有亚裔——每个有亚洲面孔的人。”德州亚裔社区的许多人对此表示不满,亚裔德州人正义倡导组织(Asian Texans for Justice)联合执行主任Lily Trieu称其为排外意识,并表示此举暗示亚裔是危险的国家敌人。德州亚裔美国人协会董事会成员Jason Yuan说,“别把我们妖魔化”。该法案赞助人、共和党议员科尔·赫夫纳(Cole Hefner)表示,“我们不能允许积极寻求伤害我们的专制政权控制和主导我们的经济、供应链和日常生活”。共和党议员、台湾出生的陈筱玲(Angie Chen Button)表示,她经历过种族歧视,理解为何许多亚裔美国社区反对该法案,但她出于国家安全理由支持该法案。据悉,多个华裔美国人组织的领导人正考虑在联邦法院提出质疑。

Source: Dallas NewsKUVE

NEWS 02
“亚裔美国人故事2025”颁奖典礼暨晚会庆祝故事讲述者

Over 400 Attend Asian American Stories 2025 Gala celebrating diverse storytellers, showcasing 93 video contest entries reflecting heritage, resilience, and humanity across ethnicities and generations. 

5月1日,由硅谷创新频道(DingDing TV)主办的“亚裔美国人故事2025”视频大赛,在加州米尔皮塔斯(Milpitas)举行了庆典暨颁奖典礼,400多位嘉宾出席。该活动旨在表彰亚裔美国人的故事讲述者,并庆祝AAPI传统月的开始,大赛共收到来自20多个族裔的93名参赛者的作品,展现了我们侨民之美,以及亚裔对于美国社会结构的重要性。这些故事见证了我们社区的凝聚力、韧性和创造力,也展现了我们给予美国的礼物,从劳动奉献、艺术创造力到人性关怀。其中成人组一等奖获得者Ghino Lee,其视频讲述了自己的母亲帮助年长的韩裔美国人应对法律挑战的故事,评委指出,镜头充满爱意地展现了她做出的巨大牺牲,超越了对直系亲属的奉献,展现了她无私的举动及其对更广阔世界产生的积极涟漪效应。青少年组Jaslyn Kwan的视频作品生动地展现了文化遗产,并通过舞蹈完美地捕捉了热情的精髓,讲述者深切感激有机会分享自己的艺术才华,并通过动作和节奏为社区做出贡献。颁奖典礼暨晚会后还举办了一场热闹的拍卖会,由两位众议员主持,拍卖品包括与著名女演员陈冲和ABC知名新闻主播林迪恩(Dion Lim)共进晚餐等。

Source: DingDingTV

NEWS 03
纽约市长选举中华裔美国选民的选票力量

On May 2, historian Qin Hui delivered a lecture comparing Irish and Chinese immigrant experiences, urging Chinese Americans to move from individual effort to collective action. He emphasized union-based organizing to gain rights, voice, and political influence in democracy. 

随着纽约市2025年市长选举临近,当地媒体的一篇署名文章分析,华裔美国选民的重要性日益凸显。文章引用民主党选举策略专家Trip Yang的话指出,政治人物往往将社区视为“民族道具”,他称之为法拉盛“珍珠奶茶拍照”现象。但随着华裔选民逐渐向共和党倾斜,民主党候选人开始真正重视这一群体。多位领跑的市长候选人已采取实质性行动:前州长安德鲁·科莫(Andrew Cuomo)聘请了州众议员幕僚Larry He作为联络人,并获得了市议员庄文怡(Susan Zhuang)的支持;前市审计长斯科特·斯特林格(Scott Stringer)和州参议员泽尔诺·迈里(Zellnor Myrie)也分别则聘请了亚太裔社区联络员。据报道,选民关注的核心议题包括公共安全、住房、教育和生活质量问题,在无党派华裔选民比例较大的情况下,今年的大选可能会比往常更具竞争性,而共和党的柯蒂斯·斯利瓦(Curtis Sliwa)已在华裔社区赢得信任。

Source: City and State NY

NEWS 04
旧金山唐人街先驱陆润卿的成功故事

Look Tin Eli, Mendocino-born pioneer of birthright citizenship and Chinatown’s visionary leader, was celebrated for elevating Chinese American visibility through diplomacy, business, and festive public displays in early 20th Century San Francisco. 

陆润卿又名陆天怡孻(Look Tin Eli),1870年出生于加州门多西诺(Mendocino),他帮助开创了美国出生公民权的先例,后来成为一名成功的商人和社区领袖。一本纪念他的专著《帮助塑造华裔美国人经历的门多西诺远见者》,讨论了他挑战1882年排华法案并被允许以美国公民身份留在加州之后的生活。陆凭借着处理多个复杂商业项目的能力以及强大的宣传能力,成为20世纪初旧金山最受瞩目的美籍华人之一。他在六大华人公司和中华总商会中发挥了积极的领导作用,经常主持了公共展览、唐人街庆祝活动以及与国内外知名人士的会面等。他说,由于华人“热爱任何形式的公共庆祝活动”,“唐人街对我们的贵宾将极具吸引力……唐人街一直是旧金山的景点之一,我们将不遗余力地投入其中。”在他主持下,1908年,唐人街精心策划了一场“盛大而壮观的盛会”,出席人数达3000人,包括各方数十位知名人士,两支骑兵队,市场街的大型游行等,唐人街和市中心到处都挂满了壮观的电灯和中国灯笼,成为备受瞩目、极具新闻价值的盛事。

Source: NBC News

NEWS 05
纪录片致敬华裔舞蹈先驱的突破性遗产

George Lee, pioneering Asian American dancer who performed with New York City Ballet and Broadway in the 1950s, dies at 90, leaving behind a legacy of breaking racial barriers in dance despite facing discrimination throughout his career. 

亚裔美国舞蹈先驱乔治·李(George Lee)近日因心脏并发症在复活节周末去世,享年90岁。这位在1954年曾在纽约城市芭蕾舞团表演并后来转战百老汇的舞者,在种族壁垒森严的年代打破了舞蹈界的限制,为亚裔美国艺术家开辟了道路。李出生于1935年香港,父亲是中国杂技演员,母亲是波兰舞者。五岁时,他便在上海夜总会与母亲一起表演以维持生计。1949年,母亲带他逃离中国内战,经过在菲律宾难民营的两年生活后,最终到达美国。在美国,他母亲不断告诉他:”在美国,别人都是白人,所以你必须比别人’好十倍'”,这句话激励他刻苦训练,追求卓越。18岁时,李在著名的美国芭蕾舞学校学习并成功加入纽约城市芭蕾舞团演出《胡桃夹子》。尽管他只在该舞团表演了一次,但演员吉恩·凯利(Gene Kelly)看中了他的潜力,将他选入百老汇制作《花鼓歌》。此后20年,他在百老汇和巡回演出中跳舞,虽然常被限制在”苦力”等刻板角色中。1980年退出舞蹈界后,李在拉斯维加斯做荷官,一直做到最近退休。纪录片《好十倍》(Ten Times Better)记录了李非凡的旅程和成就,为他在舞蹈史上被忽视的贡献正名。尽管他曾自称“无名之辈”,但在生命结束前,李终于看到了自己作为亚裔美国先驱的重要价值。

Source: AsAmNewsTen Times Better

NEWS 06
威斯康星州新增历史标记牌彰显华裔美国人贡献

Wisconsin’s Historical Society is installing 12 new historical markers, including two recognizing Chinese American contributions to Milwaukee’s development, particularly the Chinese laundry industry that flourished in the late 1800s. 

威斯康星州历史学会今年与当地社区大使合作,计划设立12块新的历史标记牌,突显该州常被忽视的历史,其中两块由威斯康星州华裔美国人组织(Organization of Chinese Americans Wisconsin Chapter)主导,预计将于今秋在密尔沃基安装。据城市札记(Urban Anthology)记载,1887年,密尔沃基约有90名华人和30家洗衣店。两块标记牌中,一块将位于福瑞斯特家园公墓(Forest Home Cemetery),纪念清明节这一华人扫墓传统;另一块将设在马丁·路德·金大道(MLK Drive),简述华人洗衣业历史,纪念早期华裔移民开设的洗衣店。州历史学会全州服务协调员马洛里·汉森(Mallory Hanson)表示,历史标记牌项目旨在通过收集、保存和分享故事,将人们与过去联系起来。其他10块新标记牌将聚焦黑人、女性、原住民和近期移民的历史。

Source: WPR

NEWS 07
电视节目回顾布鲁克林华人电影制片厂的逆袭诞生

In the 1920s, frustrated by Hollywood’s demeaning portrayals of Chinese people, businessman Harold Lee and his uncle founded the Great Wall Film Company in Brooklyn, one of America’s first Chinese American film studios. 

为纪念AAPI传统月,CBS纽约近日回顾了早期好莱坞的不公平表现如何促成美国首批华裔电影制片厂之一的诞生。华美博物馆(Museum of Chinese in America)展览总监谭海俊(Herb Tam)表示,“早期好莱坞对华人和亚裔的描绘,真的很单一且贬低人格。”早先,美国电影评论委员会曾经回复华社领袖的询问说,如果他们想改变刻板印象,可以自己制作电影。于是在1921年,成功的商人Harold Lee等创立并资助了长城画片公司(Great Wall Film Company)。华人人口虽少,但他们仍然渴望文化、电影和艺术;该公司早期的一些电影在布鲁克林南部拍摄,在美国和中国都有发行。该制片厂最终迁至上海,在十年间制作了约二十几部电影。随着大萧条的到来,公司停止运营,但李家在电影界的影响通过创立纽约的中国电影交流所(New York Chinese Film Exchange)而延续。

Source: CBS News

NEWS 08
华裔美国视角下的浩室与电子音乐

Chinese-American techno artist HELANG curated a special playlist for Asian American and Pacific Islander Heritage Month, featuring prominent AAPI female electronic musicians. 

为庆祝AAPI传统月,华裔美国电子音乐艺术家HELANG为《阿特伍德杂志》(Atwood Magazine)特别策划了一份播放列表,展示了包括Qrion、Maria Vaunt、Sohmi、Hiroko Yamamura等在内的亚太裔女性音乐人作品。自2023年创立自己的厂牌Dauntless Records以来,HELANG一直保持完全的创作自主权,同时推动电子音乐的边界。她最近在布鲁克林举办了第二届仅限女性参与的活动展示,进一步兑现了她致力于在这一领域创造包容空间的承诺。她分享道:“AAPI传统月在我心中有特殊地位,因为它提醒我要善待自己,庆祝我的旅程,并继续毫不犹豫地展现自我。作为第一代移民父母的女儿,我成长的生活曾经非常忙乱。但回顾过去,我很高兴这些经历塑造了今天富有同理心和情感智慧的创作者。”她还推荐了华裔艺术家Zhu的作品,表示“他是我的中国同胞,这让我感到自豪。我将永远支持他的作品。”

Source: Atwood Magazine

NEWS 09
华裔黄衣战士在新《金刚战士》小说中大放异彩

In the new Power Rangers novel, Chinese American author Diana Ma reclaims the Yellow Ranger character Trini Kwan by infusing her story with Chinese mythology, addressing past stereotyping while exploring how Trini embraces her cultural heritage to become a superhero. 

在新上市的《金刚战士》(Power Rangers)小说《混沌之力》(Force of Chaos)中,黄衣战士崔妮(Trini Kwan)终于迎来了专属于她的故事,这部作品深入探索了她的中国文化传统。华裔美国作家Diana Ma在接受采访时表示:“崔妮对我很重要,因为她是我在电视上看到的第一批亚裔美国超级英雄之一。作为一名热爱超级英雄的华裔美国粉丝,在儿童电视节目中看到这种代表性令我感到力量。”她的创作目标是探索崔妮如何”独立成长”,拥抱自己的文化传统、身份和历史,最终成为黄衣战士。马坦言,她通过”令人兴奋且出人意料的方式”将中国神话融入故事中。小说聚焦崔妮这位试图在高中不引人注目的女孩,她多年来接受武术训练,但更愿意让同学认为她只是一个害羞的亚裔女孩。本书直面早期《金刚战士》的刻板印象问题,该剧前首席编剧曾在最近的纪录片中承认,让唯一的黑人演员扮演黑衣战士、唯一的亚裔角色扮演黄衣战士是“一个巨大的错误”。马的创作正是以这一富有争议的历史为背景,赋予角色更丰富的文化内涵。

Source: Polygon

NEWS 10
免费课后项目助华裔学生发挥潜能

Project: VISION, a free after-school program in Chicago’s Chinatown, helps Chinese American middle and high school students from first-generation immigrant families with academic support, college preparation, and leadership training. 

在芝加哥唐人街社区,一个名为“远见计划”(Project: VISION)的免费课后项目,正在为需要额外帮助的华裔学生们助力。该非营利组织主要服务唐人街和桥港(Bridgeport)社区的初、高中华裔学生,帮助他们学习、服务、领导和茁壮成长。他们不仅辅导学业,还帮助应对生活的其他方面,比如应对家庭日益增长的压力,尤其是作为第一代移民子女的成功压力。该项目执行主任Karen Chiu介绍说:“我们超过85%的学生来自低收入的第一代移民家庭——这些孩子大多数也将是家里第一个上大学的人”。随着需求持续增长,目前有50至100名学生在等待加入课后辅导项目。该组织依赖政府拨款和捐款运作,并计划于7月19日举办唐人街5公里跑以筹集资金。

Source: NBC ChicagoProject VISION

UCA北美华人周刊 第一百一十九期 2025-5-4

NEWS 01
哈佛前化学系主任利伯加入清华深圳国际研究生院

Former Harvard chemistry chair Charles Lieber joins Tsinghua Shenzhen International Graduate School after his conviction for failing to disclose Chinese funding, with Chinese-American academics noting increasing research anxiety among scientists in the US. 

据报道,哈佛大学前化学系主任、纳米科学先驱查尔斯·利伯(Charles Lieber)已于4月28日正式加入中国清华深圳国际研究生院(SIGS),担任全职教授并获授予该校最高荣誉的讲席教授职位。因未向大学和资助方申报来自中国的数百万美元研究资金,利伯于2021年12月被控六项罪名,并可能面临26年监禁和120万美元罚款,但在2023年4月被判为已服刑期,避免了实际监禁。清华深圳国际研究生院表示,利伯的加入将“显著推进清华大学和深圳在材料科学和生物医学工程方面的发展”,强调将”提升SIGS学术卓越性并促进世界级学术社区建设”。利伯本人表示,深圳的活力与创新精神与他共建全球科学中心的愿景”完美契合”。曾在2015年被指控间谍罪、但后来被美国政府撤销指控的郗晓星教授评论称,利伯是纳米技术领域的杰出人才,他在美国已无法工作,这对中国是极大收获。郗还提到,美国许多科学家因担忧研究资金削减和披露规则复杂而产生焦虑。

Source: Chemistry World

NEWS 02
企业家夫妇获美国百人会“创业领袖奖”

The Committee of 100’s annual conference in Los Angeles celebrated Chinese American achievements, addressed community challenges. Entrepreneurs Walter and Shirley Wang were honored for their business success, resilience, and long-standing dedication to the Chinese American community. 

美国华人精英组织“百人会”(Committee of 100)年会于4月25日至4月26日在洛杉矶隆重举行,来自科技、教育、娱乐、法律及公共政策等领域的领袖齐聚一堂,庆祝华裔美国人的成就,也针对华裔及亚大华裔社群当前所面临的挑战提出应对方案,探讨中美交流与合作、亚裔美国人成就与贡献、人工智能竞争和美国关税政策等热点话题,并促进新一代领袖与影响力人士之间的交流。本届年会主题为“Engage. Empower. Elevate”(参与、赋能、提升),适逢洛杉矶年初遭遇大规模山火灾害,百人会特别将年会选址洛杉矶,以此向当地社区展现的坚韧精神与创新能力致敬。 JM Eagle集团总裁王文祥(Walter Wang)与Plastpro公司创始人王范文华(Shirley Wang)获颁“创业领袖奖”,这对被誉为“华裔商业领袖与慈善家典范”的夫妇,不仅分享了各自跌宕起伏的创业史诗,揭开了鲜为人知的奋斗历程,更展示了他们对华人社区的长期承诺。王文祥在演讲中自嘲,然而他9岁时随母亲带着仅有的3000美元从中国台湾移民美国加州伯克利,他曾只能将母亲找来的生锈旧车喷漆使用。王范文华则回顾了自己作为第一代美籍华人女性创业者的奋斗历程。她提到母亲在二战后辗转从中国赴美求学的经历,也讲述了自己31年前创办Plastpro后面对歧视、孤立与官司挑战的坚强意志。她曾因支付不起学费而成为UCLA的助学金受助者,最终不仅完成学业,还成为该校基金会历史上首位亚裔女性主席。

Source: LA Post

NEWS 03
讲座探讨爱尔兰移民经验呼吁华人走出“身份政治”困局

On May 2, historian Qin Hui delivered a lecture comparing Irish and Chinese immigrant experiences, urging Chinese Americans to move from individual effort to collective action. He emphasized union-based organizing to gain rights, voice, and political influence in democracy. 

5月2日,作为《华人大讲堂》讲座之一,著名历史学者、清华大学历史系教授及哈佛大学访问学者秦晖以《从“阶级斗争”到“集体维权”:美国爱尔兰人经验对华人移民的启示》为题,深入分析爱尔兰移民从受歧视群体到主流力量的历史转型,并提出对当代华人移民的启发。秦教授的学术研究涉及中国社会经济、全球化等领域,享有极高的学术声誉。秦晖指出,爱尔兰移民之所以成功,是因为他们摆脱了“身份政治”的局限,转而投身于以工会为代表的“阶级政治”,通过组织化维权打破社会壁垒,实现政治与经济的上升通道。相较之下,华人移民虽同样劳苦,却多以个人奋斗为主,缺乏集体行动的传统,导致权益保障薄弱。讲座强调,华人若要改变困境,应效仿爱尔兰人,通过建立跨代、跨阶层的联合组织,提升阶级认同与政治参与度,争取在公共事务中发声,推动从“被动忍让”向“主动维权”转变。此次讲座不仅是历史经验的总结,更是对当前华人社区如何突破结构性歧视的有力呼吁。秦晖教授指出,只有在民主制度下主动组织、联合发声,华人移民群体才能真正赢得平等与尊严。此次讲座的主持人王华教授是美国华人联盟(UCA)董事会主席、新英格兰华人联盟(NECAA)共同会长,波士顿大学系统工程系副主任。

NEWS 04
超过25%的美国人认为华裔美国人是一种威胁

Over a quarter of Americans see Chinese Americans as national security threats, as 63% of Asian Americans report feeling unsafe, yet most Americans support initiatives to uplift and educate about Asian American communities. 

非营利组织亚裔美国人基金会(TAAF)进行的一项调查显示,超过四分之一的美国人表示担心华裔美国人对社会和国家安全构成威胁。调查还发现,40%的美国人认为亚裔美国人对其原籍国的忠诚度高于美国,这一数字自 2021 年以来翻了一番。TAAF首席执行官Norman Chen在新闻发布会上表示:“越来越多的人认为亚裔美国人对自己的祖国比对美国更忠诚,这反映出人们对‘永远的外国人’刻板印象的认同度正在上升。” 陈表示,这项调查“也凸显了亚裔美国人的认知与我们实际生活体验之间,存在着令人不安且持续存在的脱节,这对我们的安全、归属感以及在这个国家的繁荣发展之路产生了切实的影响。”研究还发现,只有44%的美国人强烈同意二战期间监禁日裔美国人的做法是错误的。研究还显示,63%的亚裔美国人在日常生活中感到不安全,并担心自己会在未来五年内成为歧视的受害者。尽管如此,近80%的美国人支持旨在提升亚裔美国人社区的具体举措,41% 的美国人支持要求学校教授亚裔美国人历史的立法。TAAF致力于打击反亚裔仇恨、并提供教育资源,这项称为STAATUS(美国亚裔美国人社会追踪指数)的调查询问了近5000名16岁及以上的在线受访者。

Source: NBC News

NEWS 05
《纽约客》主编新书历数华裔美国人漫长历史

New Yorker executive editor Michael Luo’s book “Strangers in the Land” uncovers the overlooked history of Chinese Americans, highlighting their role as protagonists who pushed America to live up to its ideals. 

《纽约客》执行主编罗明瀚(Michael Luo)近日出版新书《异乡人》(Strangers in the Land),讲述排斥、归属与华人在美国的史诗故事,深入挖掘华裔美国人鲜为人知的历史。这本售价35美元的著作源于2016年他在纽约上东区遭遇种族歧视事件,其后他在《纽约时报》发表的公开信引发了广泛讨论。作为移民家庭在匹兹堡出生的第二代华裔,罗坦言,自己虽受过良好教育、且有明确的亚裔美国人身份认同,但对19世纪以来的华裔历史知之甚少。通过深入的档案研究,他发现美国西部近200个社区都曾驱逐华人居民,并了解了1871年洛杉矶华人大屠杀、黄金德(Wong Kim Ark)争取出生公民权等关键历史事件。这本书延续了有色人种记者撰写通俗历史的传统,让艰深学术研究更易为大众所接受。罗明瀚强调,”华人不仅是受害者,更是美国故事的主角,他们参与推动了美国朝着理想的迈进。”

Source: Daily Breeze

NEWS 06
华裔女作家探索美国铁路工人史与女性认同

Christina Li, author of The Manor of Dreams, discusses how her Stanford education inspired her to explore Chinese railroad workers’ history in her gothic novel releasing May 2025, while examining Chinese female identity and improving Asian representation in media. 

华裔作家克里斯蒂娜·李(Christina Li)即将于5月8日发布她面向成年读者的文学小说《梦幻庄园》(The Manor of Dreams),这部作品巧妙融合了美国华人铁路工人的历史与当代华裔女性的身份认同探索。该书被描述为哥特式家族小说,探讨美国梦的真实代价及其延续下去的根基腐烂后的后果。在接受采访时,李分享了她创作这部小说的灵感与动机。她表示,自己在斯坦福大学最后一年学习亚裔美国艺术史时,通过自己的研究,发现了一段被隐藏的历史——中国移民铁路工人建造了将美国推向经济繁荣时期的铁路,但他们被置于危险的环境中,收入远低于白人同行,尝试组建工会时甚至被扣发工资和食物。在《梦幻庄园》中,她希望探讨”一个机构或看似美好的环境背后存在矛盾历史”的主题;通过一个家庭为中心的密室悬疑故事设定,让一个华裔美国家庭亲自面对铁路工人的历史,以及他们美丽的家园可能浸润着这段痛苦历史的可能性。

Source: United By Pop

NEWS 07
芭比推出华裔设计师人偶庆祝亚太裔传统月

Mattel launches Anna Sui Barbie doll for AAPI Heritage Month, featuring the 60-year-old Chinese-American fashion designer’s signature style with bangs, red lips, and starburst dress, celebrating her journey from immigrant child to iconic designer. 

庆祝AAPI传统月,美泰公司(Mattel)近日宣布推出以华裔时装设计师萧志美(Anna Sui)为原型的芭比娃娃,作为美泰”鼓舞人心的女性系列”(Inspiring Women Series)的最新成员。该系列此前曾推出以亚裔美国花样滑冰运动员山口丽子(Kristi Yamaguchi)和华裔好莱坞明星黄柳霜(Anna May Wong)为原型的人偶。同时,美泰公司的芭比梦想缺口项目(Barbie Dream Gap Project)还将为APEX for Youth组织捐款,该非营利组织致力于赋能来自低收入家庭的亚裔和移民青少年。 现年60岁的萧志美全程参与了人偶的设计过程,包括选择人偶的体型、肤色和发型等特征。这款芭比娃娃的衣着灵感来自她自己2007年系列的星爆裙装,人偶的标志性造型完美展现了设计师的个人风格。作为中国移民的子女,萧志美在底特律郊区长大时并没有见到许多与她相貌相似的同龄人。她表示:”我觉得自己的独特性很好,所以我追求这种独特性,我的风格在搬到纽约后变得更加夸张……我喜欢那种关注,我想要脱颖而出。”她始终坚持的座右铭是:”你必须坚持自己的立场。”萧志美于1981年创立了自己的品牌,十年后举办了首场时装秀。她希望自己的芭比娃娃能”激励其他女性梦想她们想在生活中做的事情”。

Source: People

NEWS 08
传奇演员卢燕将获好莱坞星光大道荣誉星

Legendary Chinese-American actress Lisa Lu, 90+ and still active in Hollywood, will receive her star on the Walk of Fame on May 5, recognizing her 65-year career spanning iconic films from The Mountain Road to Crazy Rich Asians. 

华裔演员卢燕(Lisa Lu)将于2025年5月5日在好莱坞星光大道获得第2811颗星星的荣誉。这颗星将在电影类别颁发,由好莱坞商会主席兼首席执行官史蒂夫·尼森(Steve Nissen)主持,女演员奥卡菲娜(Awkwafina)和电影艺术与科学学院主席杨燕子(Janet Yang)将作为嘉宾发言人出席。卢燕的星星将位于詹姆斯·斯图尔特(James Stewart)星星附近,两人曾在《山路》(The Mountain Road)中合作。她的星星也紧邻黄柳霜(Anna May Wong)的星星,后者是第一位获此殊荣的亚洲女性,这象征着卢燕继承和发扬了推动电影业多元化的重要传统。卢燕是三届金马奖得主,已在影视舞台领域工作超过65年,即便90多岁高龄,仍活跃于演艺圈。她在多部经典作品中留下印记,包括《末代皇帝》(1987)中的慈禧太后和《喜福会》(1993)中的安美一角,以及在《摘金奇缘》(2018)中的扮演。她是好莱坞唯一同时在电影艺术与科学学院(奥斯卡)、好莱坞外国记者协会(金球奖)、电视艺术与科学学院(艾美奖)和演员工会有投票权的人士。

Source: Walk of Fame

NEWS 09
《美猴王漫游唐人街》艺术展庆祝亚太裔传统月

Seven acclaimed comic artists join Jerry Ma for “A Chinatown Odyssey” art exhibition at Pearl River Mart and Chelsea Market, reimagining The Monkey King throughout New York’s Chinatown landmarks in celebration of AANHPI Heritage Month. 

为庆祝2025年亚太裔传统月,漫画艺术家Jerry Ma联袂多位知名漫画大师,将在纽约举办《美猴王漫游唐人街》(A Chinatown Odyssey)艺术展,呈现孙悟空在纽约唐人街的现代冒险。这是他前独展的扩展版,此次他邀请了Bernard Chang、Sean Chen、Cliff Chiang、Soo Lee、Howard Ma、Jerome Opeña和Kimberly Wang等著名漫画艺术家共同参展。这些作品以独特的视角重新诠释孙悟空形象,将其塑造为朋克摇滚歌手、舞王、篮球运动员等不同角色,并将其置于哥伦布公园、运河街地铁站、点心餐厅和变形教堂等纽约唐人街的标志性地点中。主展将于5月1日至8月24日在纽约百利超市(Pearl River Mart)展出,而第二个展区将仅在亚太裔传统月期间在切尔西市场展出。该展览不仅展示了亚裔美国艺术家对中国传统文化角色的创新诠释,也反映了亚裔美国人在流行文化中的创意融合与多元表达。

Source: The Nerds of Color

NEWS 10
洛杉矶亚太电影节华裔导演献礼故乡感人短片

The 41st Los Angeles Asian Pacific Film Festival features Chinese American filmmaker Dorothy Xiao’s short film “Only In This World,” which explores grief and cross-cultural friendship inspired by her experiences growing up in San Gabriel Valley. 

第41届洛杉矶亚太电影节(LAAPFF)于5月1日至7日隆重举行,展映超过27部长片和100部短片。华裔导演Dorothy Xiao的短片《唯此世间》(Only In This World)于5月3日在蒙特利公园AMC大西洋时代广场14影院首映,这部11分钟短片受导演观察母亲在圣盖博谷公园练太极的场景启发而成,讲述一位中国移民母亲费菲(由李晨饰演)失去女儿后的悲伤历程,以及两位年长女性跨越种族建立友谊的故事。影片大部分在圣盖博谷拍摄,包括萧导演父母在阿罕布拉的家。35岁的Dorothy在阿罕布拉长大,曾执导13部短片,参与超过30个电影和视频项目。她获得亚太娱乐联盟(Coalition of Asian Pacific Entertainment)2.5万美元短片挑战赛资助,用于《唯此世间》的制作。萧导演表示:”能在家乡的电影节展示作品,对我来说是一种’回家’的感觉。”她将影片描述为献给自己成长之地的”情书”,展现了圣盖博谷多元族裔社区的美丽与包容。电影节主办方表示,在当前”社会、文化和政治分裂”的时代,他们致力于通过电影艺术连接社区、弘扬多元文化。

Source: Daily Breeze

题图作品介绍

“《唐人街奇遇记》既是一封情书,也是我成长过程中唐人街的个人旅程”,艺术家Jerry Ma在展览简介中写道,“还有谁比孙悟空和他的小伙伴们更适合踏上这段旅程呢?”马提到,他童年对唐人街的记忆包括点心、姜糖、买菜,以及“终于找到一个大家都长得像我的地方”——Jerry Ma

Source: TypePad

UCA北美华人周刊 第一百一十八期 2025-4-29

NEWS 01
迈向21世纪的美籍华人生活之道研讨会三藩市召开重渠道

UCA and partner organizations hosted a forum in San Francisco, uniting Chinese American leaders to launch the “San Francisco Initiative,” promoting cultural identity, education, civic engagement, and honoring early Chinese immigrants’ legacy in North America. 

4月19日,在美国华人联盟(UCA)联合美国华人历史学会(CHSA)、全美中文学校协会、全美中文学校联合总会,联合举办了《旧金山倡议:迈向21世纪的美籍华人生活之道》研讨会。本次会议汇聚了二十余位来自美加各地的华人社区领袖、学者与文化推动者,围绕“美籍华人生活之道”的内涵、传承与发展。UCA会长薛海培表示,这是老侨、新侨、台海两岸的华人等都聚集在一起、具有广泛代表性的一次聚会,与会者围绕如何体现中华文化的品德与价值、为下一代如何开创更丰富的道路展开了交流讨论。据介绍,“旧金山倡议”内容涵盖文化认同、家庭教育、传统价值观、公民参与等多个层面。 会议强调了“以史为鉴”、“落地生根”与“桥梁建设”等理念,设立了多个联合工作小组,推动春节、中秋、清明、端午等传统节日在美的制度化传承,推动青年教育与发展。会议还深入讨论了华文学校当前所面临的困境与改革路径,强调语言学习、文化认同、公民意识与品格教育的有机融合,呼吁家庭与社区共同发力,构建具有北美特色、面向未来的华人价值体系。与会者还考察了加州的奥罗维尔(Oroville)和马里斯维尔(Marysville)两地,追寻当年淘金华工生活过的足迹,参观了金山华人先贤的历史遗址,并举行了庄严的祭奠仪式,向为开拓美洲华人社区付出一切的先辈致以崇高敬意。

Source: AZ Chinese News

NEWS 02
美国大学举办2025年亚太裔文化月庆祝活动

American universities continue organizing Asian American and Pacific Islander Heritage Month events for May 2025, with Austin Community College planning a special celebration on May 3 featuring workshops and concerts. 

尽管联邦对亚太裔文化月的认可存在变化,全美各大学校仍积极筹备2025年5月的文化庆祝活动。奥斯汀社区学院(ACC)亚裔美国人和太平洋岛民文化中心宣布将于5月3日举办特别活动,包括丰富多彩的工作坊和活力四射的音乐会,旨在弘扬亚太裔社区的韧性、创造力和文化丰富性。而内华达大学里诺分校则提前在4月安排了多场活动,包括4月18日的亚太裔游戏之夜和4月27日的自我护理工作坊等。这些活动不仅为学生提供了了解亚太裔文化的机会,也创造了跨文化交流的平台,展示了多元文化在美国高等教育中的重要地位。

Source: Austin CC

NEWS 03
美国职业篮球队选中首位美籍华裔女性

Kaitlyn Chen was drafted 30th overall by the WNBA’s Golden State Valkyries, becoming the first Chinese American in the league. A Princeton and UConn standout, she exemplifies balancing academic and athletic excellence, inspiring future generations. 

4月15日,在纽约举行的WNBA选秀大会上,台裔美籍后卫陈紫柔(Kaitlyn Chen)以第30顺位被金州女武神队(Golden State Valkyries)选中,成为首位进入WNBA的华裔球员,以及第四位普林斯顿校友。陈紫柔出生于加州圣马力诺,父母为台湾移民。她在普林斯顿大学度过了四个赛季,期间三次获得常春藤联盟锦标赛最有价值球员称号,并于2023年被评为常春藤联盟年度最佳球员。2024年,她作为研究生转学至康涅狄格大学(UConn),与明星球员并肩作战,帮助球队赢得了第12个全国冠军。尽管陈紫柔面临激烈的竞争以争取在金州女武神队的最终名单中占据一席之地,但她的多面性和团队精神使她成为这支新扩张球队的重要资产。选秀成功不仅是她个人职业生涯的重要里程碑,也为后来人树立了榜样。

Source: Princeton

NEWS 04
俄勒冈州金华昌历史遗址游览即将开始

Kam Wah Chung State Heritage Site reopens for 2025 visitors, offering tours of the historic landmark. Once a social and medical hub for Oregon’s Chinese community, it now preserves key artifacts from Chinese American immigrant history. 

从5月2日星期五开始,金华昌(Kam Wah Chung)州立遗产地将迎来2025年游客,参观其解说中心和历史建筑。 金华忠大厦是 国家历史地标,保存着两位华裔移民伍于念(Doc Hay)和梁光荣(Lung On)的住宅和生意 。60多年来,这座建筑一直是俄勒冈州华人社区的社交、医疗和宗教中心。解说中心将于周五至周日开放,并可能持续到六月,提供免费的45分钟的历史建筑导览服务。1952年屋主去世后,这栋建筑一直处于废弃状态。伍于念生前请求将建筑转让给市政府并改建为博物馆,但他的愿望以及这栋建筑的所有权一直被人们遗忘,直到1967年才被人知晓。在勘测新公园时,市政府发现了这栋建筑的所有权,并开始将其恢复到1940年代的原貌。如今,该博物馆收藏着美国西部长达一个世纪的中国移民涌入时期最丰富的资料之一,于1973年被列入国家史迹名录,并于2005年被指定为国家历史地标。当时该博物馆受到时任俄勒冈州第一夫人、州长妻子玛丽·奥伯斯特(Mary Oberst)的特别关注,她帮助筹集了150万美元的私人资金,使之翻修成州立公园。

Source: Elkhorn Media Group

NEWS 05
弗州五岁华裔男孩遭种族欺凌引发关注

A video of a 5-year-old Chinese American boy being racially bullied by a White middle schooler in Virginia has highlighted the broader issue of anti-Asian harassment, with studies showing Asian American students experience significantly higher rates of race-based bullying than other groups. 

最近,一段视频显示一名五岁华裔美国男孩在弗吉尼亚州劳登县(Loudoun County)被一名白人中学生以种族性侮辱言语骚扰霸凌,引发了公众对青少年种族欺凌问题的广泛关注。视频中,受害儿童蜷缩在家门廊,用毯子遮住脸部,而施暴者则不断使用诸如”ching chong”等种族歧视性词汇,并嘲笑其文化背景。据男孩的父母所述,他们是在另一位家长的通知下才得知此事,表示非常心碎。美国心理学协会与亚裔美国心理学协会2012年的研究显示,17%的亚裔美国学生报告曾遭受欺凌。更引人注目的是,亚裔美国人因种族原因遭受欺凌的比例(11.1%)远高于白人(2.8%)、黑人(7.1%)和拉丁裔(6.2%)。劳登县公立学校区表示已提供咨询服务和调解,但因事件发生在校外且在周末,他们能采取的措施有限。受害者家庭正考虑采取法律行动,并希望倡导防止此类事件再次发生的措施。

Source: AsAmNews

NEWS 06
亚裔美国人独立出版自制杂志的兴起与演变

From homemade publications like Gidra in the 1970s to modern magazines like Slant’d, Asian American zines have evolved as powerful tools for cultural expression, providing spaces where creators can explore their identities through handcrafted, self-published works that prioritize authenticity over mass appeal. 

亚裔美国人”自制杂志”(Zine)作为一种自主出版、充满创意的媒介,已成为展现亚裔美国人文化身份和社区声音的重要平台。这些小型自制杂志通常只需一张纸、三次折叠和一次裁剪即可创作出八页内容,体现的是热情而非利润。如今,全美各地的自制杂志展会蓬勃发展,吸引了数百名参展商,并有超过300家图书馆收藏这些独立出版物,见证了一种既古老又现代的表达方式的复兴。亚裔美国人自制杂志的历史可追溯至1970年代。五名加州大学洛杉矶分校(UCLA)的学生创办了《吉德拉》(Gidra),自称是”亚裔美国人运动的声音”。该杂志涵盖了从二战期间日裔美国人被拘禁的历史到草根学生联盟的兴起等多元内容,为亚裔创作者铺平了道路。随后出现的《巨型机器人》(Giant Robot)杂志在90年代扩大了影响力,不仅面向亚裔美国人,还向所有对亚洲文化感兴趣的人开放。在数字时代,《香蕉》(Banana)和《斜眼》(Slant’d)等杂志继续通过印刷媒介作为一种有意识的抵抗形式,珍视实体接触和面对面交流的价值。

Source: Radii

NEWS 07
华裔导演处女作展现移民生活情感力量

Constance Tsang’s Cannes-premiered debut “Blue Sun Palace” explores immigrant life in Flushing through a romance tragically cut short, following how a handyman and a massage worker navigate grief in their adopted homeland. 

华裔美国导演曾佩裕(Constance Tsang)的电影处女作《蓝色太阳宫》(Blue Sun Palace)于2024年戛纳首映,该片讲述了一段发生在纽约法拉盛的华人移民故事,影片分为两部分,前半小时呈现了一段理想化的浪漫爱情,随后因一场悲剧戛然而止。曾的电影风格不仅呼应了王家卫和蔡明亮等亚洲导演的特点,还展现了纽约法拉盛这一”家外之家”的独特魅力。她将镜头专注于城市中的华人社区,描绘了一个既熟悉又陌生的空间,在这里,每个地方的意义都处于不断变化中,牵动着角色脆弱的自我认同。尽管结尾稍显晦涩,但这个关于人们在远离家乡的地方重新拾起破碎生活的故事仍然情感完整而有力量。

Source: JoySauce

NEWS 08
创意企业家分享文化传统与现代设计的融合创作

Weiling Pan, a Chinese-American creative entrepreneur, has been featured in Bold Journey, where she shares her journey of blending cultural heritage with modern design. Pan discusses her inspirations, challenges, and the importance of authenticity in her work. 

美籍华裔创意企业家潘蔚玲(音译,Weiling Pan)近日在《Bold Journey》杂志接受专访,分享了她将文化传统与现代设计融合的创业历程。她谈到自己的灵感来源、创业挑战,以及在作品中坚持真实表达的重要性。她强调讲故事在与观众建立联系中的关键作用,并鼓励人们在创新的同时,拥抱自己的文化根源。通过她的创作与事业,潘希望能促进跨文化理解,并激励更多人勇敢追求热爱、忠于初心。潘蔚玲善于将数字媒介与传统技艺融合,采用拼贴、插画及沉浸式视觉语言,探索身份、记忆与人际连接等主题。她的艺术以叙事为核心,例如她的BFA系列作品中,一个机器人角色穿梭于不同景观之中,象征着她在异乡生活中的适应与坚韧。她总结自己成长过程中的三个关键品质:韧性、适应力与讲故事的能力。从克服语言障碍到不断转型,她强调坚持与探索的价值。通过她的艺术,潘蔚玲鼓励观众正视自身经历,并以创意作为连接世界、表达自我的途径。她的作品不仅美感独特,也引发文化对话与深层共鸣。她即将在2026年于IMUR画廊举办个展,延续这一主题,并在艺术形式上更进一步,呈现更具深度与层次的视觉叙述。

Source: Bold Journal

NEWS 09
AI创业者成为全球最年轻女性白手起家亿万富豪

A 30-year-old AI startup founder, Lucy Guo, has dethroned Taylor Swift to become the world’s youngest self-made woman billionaire with a net worth of $1.25 billion from her 5% stake in Scale AI, which she co-founded in 2016 but left in 2018. 

根据最近的福布斯报道,30岁的Scale AI联合创始人郭露西(Lucy Guo)已经超越泰勒·斯威夫特(Taylor Swift),成为全球最年轻的白手起家女性亿万富豪。郭的净资产估计为12.5亿美元,主要来源于她在Scale AI公司约5%的股份,该公司最近估值已达250亿美元。郭露西是一位华裔美国人,在旧金山长大,曾在卡内基梅隆大学学习计算机科学,但于2014年辍学加入彼得·蒂尔(Peter Thiel)的蒂尔奖学金计划。随后她曾在Facebook和Snapchat工作,并于2016年与当时19岁的汪滔(Alexandr Wang)共同创立了Scale AI。郭在2018年离开了Scale AI,创立了Backend Capital风险投资公司,并在2022年推出了Passes,这是一个帮与OnlyFans竞争的订阅、直播平台。

Source: SF Chronicle

NEWS 10
华裔艺术家洪娴回顾展揭示其跨文化艺术成就

Chinese American artist Hung Hsien’s first retrospective “Between Worlds” at Asia Society Texas showcases her groundbreaking fusion of traditional Chinese painting techniques with abstract expressionism, highlighting her journey from studying under the last imperial court painter to developing her unique artistic voice. 

亚洲协会德克萨斯中心(Asia Society Texas)正在举办华裔艺术家洪娴(Hung Hsien,社交场合使用英文名Margaret Chang)的首次回顾展”两个世界之间”(Between Worlds),展览于2024年4月16日开幕,将持续至9月21日,明年将在香港亚洲协会展出。1933年出生于扬州的洪娴,在台湾师范大学学习期间,同时跟随清朝末代皇帝溥仪的堂兄溥儒大师私下学习传统绘画。随后,她赴美国西北大学获得艺术硕士学位,在芝加哥期间接触了抽象表现主义。1984年,她与建筑师丈夫从香港移居休斯顿。洪娴独特的风格融合了中国传统绘画的线条与抽象表现主义的自由流动形式,她的作品特点是自然景观中的梦幻形态,精致线条与大胆墨点的交织,以及对留白空间的巧妙运用。洪娴强调:”我从心中作画,与外界无关。”她的创作过程被描述为一种”气”的直接流动,是心灵之源的表达。此次回顾展还将在今年夏季发布随附的论文集,使这位独特艺术家的贡献得以广泛传播。

Source: HoustoniaAsian Society

题图作品介绍

洪娴作品《海石》(1970年,纸上水墨彩绘,86 x 43 英寸),该主题画作的力量源于丰富的色彩、富有节奏感的笔触,以及构图在形与空之间推拉所散发出的“内在光芒”。在溥心瑜亲王多年的悉心指导下不断磨练,让她拥有了突破传统水墨画局限的技艺和自信。这幅画作呼应着洪娴的家乡扬州17世纪的画家石涛的抽象山水画,与20世纪美国现代艺术家阿希尔·戈尔基(Arshile Gorky)和马克·托比(Mark Tobey)有着某种关联。

Source: msutherland

UCA北美华人周刊 第一百一十七期 2025-4-28

NEWS 01
贸易形势下中国企业依托社交平台与跨境电商双重渠道

Amid rising U.S.-China trade tensions, Chinese manufacturers use TikTok and platforms like DHgate to bypass tariffs and reach global consumers. 

在当前中美贸易紧张加剧的背景下,中国制造商和电商平台正通过社交媒体和跨境平台寻找新出路。美国对中国商品加征最高达145%的关税,中国也以高达125%的关税回应,贸易战已严重影响中小企业,一些中国供应商则借助TikTok等平台直接向海外消费者推广商品,规避贸易壁垒。例如,他们在视频中展示与国际品牌类似的产品,并强调直接购买可以节省成本。尽管质量和品牌保证无法与正品相比,但价格低廉的“直购”模式对消费者具有吸引力。在此复杂形势中,像敦煌网(DHgate)、淘宝(Taobao)和希音(SHEIN)这样的中国跨境电商平台成为新的突破口。敦煌网的创始人王树彤原为清华教师和微软高管,早年与雷军等人共同创办的“卓越网”被亚马逊收购后,她于2004年成立敦煌网,专注帮助中国中小企业出口商品至海外,如今已成为连接中国制造与全球市场的重要平台。

Source: BBCCNN

NEWS 02
华裔社区组织坚守移民权益教育面对指控

Chinese community organizations in New York affirm their commitment to providing legal rights education to immigrants despite accusations that these “Know Your Rights” workshops obstruct law enforcement efforts by ICE. 

据纽约媒体报道,美国最大的亚裔社会服务非营利机构“华人策划协会”(CPC)因举办“了解你的权利”培训,被保守派媒体Blaze Media指控为”阻碍执法人员”的团体之一。众议院国土安全委员会主席马克·格林(Mark E. Green)和监督调查问责小组委员会主席乔什·布里奇恩(Josh Brecheen)已致函CPC,要求其提供相关记录。报道说CPC通讯总监Alice Du坚决拒绝了这些指控,指出该机构作为一个有60年历史的非党派组织,完全遵守所有法律,仅向参与者告知其宪法权利。多个华裔社区领袖和组织也表示,将继续为移民提供法律权益信息和资源服务,无意被卷入政治纷争。布鲁克林非营利组织联合文化协会创始人梁华照(Huazhao Liang)指出,这类指控背后可能存在政治动机,他也注意到这种恐惧氛围导致无证移民参与社区活动的意愿大幅下降。

Source: Documented (NY)

NEWS 03
博物馆专题讨论会探讨出生公民权

A Los Angeles museum panel discussed Trump’s challenge to birthright citizenship, warning it contradicts the 14th Amendment and past rulings like the Wong Kim Ark case. 

4月18日,在洛杉矶华美博物馆举行的座谈会上,专家学者就特朗普总统试图挑战美国出生公民权的行政命令进行了深入探讨。该行政命令旨在取消无证移民子女的出生公民权,引发了广泛的法律和社会争议。根据美国宪法第十四修正案,任何在美国出生并受其司法管辖的人,均为美国公民。然而,特朗普政府认为,非法移民的子女不应享有此权利。此举被批评为对宪法的严重挑战,并引发了多起法律诉讼。在座谈会上,专家们回顾了1898年黄金德诉讼案中最高法院的裁决,该案确认了在美国出生的华裔子女享有公民身份的权利。他们指出,特朗普的行政命令与这一历史判例相悖,可能对移民社区造成深远影响。此外,座谈会还讨论了该行政命令对社会的潜在影响,包括可能加剧种族紧张关系、破坏社会融合以及对美国宪法原则的侵蚀。目前,已有多个州和民权组织对该行政命令提起诉讼,联邦法院也已发出初步禁令,阻止其实施。最高法院预计将在5月15日就此案进行听证,最终裁决可能对美国的移民政策和宪法解释产生重大影响。

Source: Daily News LA

NEWS 04
硅谷作家邢立美新书探索人工智能虚拟世界

Abigail Hing Wen’s upcoming children’s book The Vale blends AI-themed sci-fi with vivid illustrations and an animated short. It explores love, family, and ethics in virtual reality, reflecting her advocacy for responsible AI and her cross-disciplinary storytelling career. 

知名跨界作家邢立美(Abigail Hing Wen)面向小学生的新书《山谷》(The Vale)将于今年9月发售,此书系她在早期用业余时间写成。与先前的《台北爱之船》等作品不同,这是个科幻故事,主要围绕一个发明者在人工智能创造的虚拟现实世界里的探索,恰好应对了时下的AI热潮,并探讨了伦理道德和人工智能相关的问题。据悉,该书不仅与插画艺术家Yuna Cheong合作,以妙曼的形式呈现,而且同时还制作为短片。这部短片在现实世界和动画世界之间切换,将现实与想象完美融合,以惊艳的视觉效果探索了爱、家庭和韧性。邢立美在俄亥俄州出生长大,18岁考入哈佛大学,后在硅谷一家风投公司做律师工作。原本她预备走学术道路,成为法学教授,但是她无法说服自己走这条路,而她对小说创作的浓厚兴趣为她带来了更大的实现感,以及《台北爱之船》等作品的成功,她的最新作品是《Kisses, Codes, and Conspiracies》。如今,邢立美是一个专职的作家、导演、制片人和公共演说家,并在致力于负责任地使用AI的非营利组织Partnership on AI(PAI)担任公平、透明和问责专家工作组的联合主席。

Source: DeadlineWorld JournalPeople

NEWS 05
新锐餐厅试图改变人们对美式中餐的看法

Anthony Wang opened his first restaurant, Firstborn, in LA’s Chinatown, inspired by his sister Lulu Wang. Despite initial parental hesitation, he pursued culinary arts over classical piano, aiming to redefine Chinese American cuisine and create emotionally resonant food experiences. 

3月28日,年轻的“华二代”Anthony Wang在洛杉矶唐人街文华广场(Mandarin Plaza)开设了自己的第一家餐厅Firstborn。他将自己厨师生涯的成就归功于姐姐王子逸(Lulu Wang),他小时候学习古典钢琴,而且弹得非常好,经常在州级比赛中名列前茅,但到了18岁,在姐姐支持和鼓励下转行烹饪。最初他很担心,因为他不想让身为中国移民的父母失望。“移民家庭最不希望自己的孩子从事蓝领工作,”王说。“我爸爸在美国的第一份工作是洗碗工。这是他最不希望自己的独子,也就是他在美国出生的第一个孩子遭遇的事情。我的父母移民到美国,就是为了让孩子们有机会拥有更好的未来。”当王终于向父母表达自己想当厨师的愿望时,他们感到很困惑。用王的话来说,是姐姐多年来“劝他们打消了这个念头”。他花了十年时间学习经典法式料理技巧,并在多家餐厅接受过培训。比他大11岁的姐姐也是一位出色的家庭厨师,但她更出名的日常工作是电影导演及制片人。她拍摄的关于外祖母的电影《别告诉她》(The Farewell)于2019年在圣丹斯电影节首映。王表示,他想重新诠释“美国华人”的含义:为什么人们会这样看待美籍华人食物?他又该如何改变他们的看法?Firstborn 就是他的答案。王的目标之一是向人们展示中国菜的广阔天地,而且“当菜肴能引起人们的共鸣,并成为记忆深处的一部分时,那种满足感真是无比。”

Source: LA Downtown News

NEWS 06
华裔女性尝试来自中国六朝、京剧和唐朝的妆容

Australian-Chinese writer Jackie Zhou explored traditional Chinese makeup for a week, inspired by Tang-era styles and Beijing opera, urging respect and understanding to avoid cultural misinterpretation. 

澳籍华裔作家Jackie Zhou近日在《时装日志》撰文,分享了她连续一周尝试中国传统妆容的经历,探讨了中国传统美学在西方日常生活中呈现的挑战与感悟。Zhou首先借鉴了唐代流行的“桃花妆”,脸颊点染柔和粉色,并在太阳穴附近绘制名为“斜红”的新月形红色印记,这在历史上被视为美人特有的标志。此外,她还从京剧脸谱中汲取灵感,尝试将浓烈的红色大面积涂抹于眼睑、鼻梁和脸颊,呈现出大胆而戏剧化的视觉效果。她表示,这种妆容使自己格外显眼,起初曾感到紧张与不自在,但随后逐渐意识到,公开展现传统妆容是一种拥抱并自豪地展现自己文化遗产的方式。同时,她也反思了作为华裔在西方社会表达文化认同时可能面临的误解,例如被视为刻意装扮或角色扮演。周呼吁在尝试传统妆容时,应更深入了解并尊重其背后的历史与文化背景,从而避免文化挪用和误读。这次经历使她重新审视了自身的文化身份,也激发了对于多元文化表达的更多思考。她表示,面临的第一个挑战是如何穿着体现自身文化元素的服饰,但又不至于让人感觉像是在玩角色扮演(Cosplay),也就是感觉就像在穿戏服一样。又比如,穿着旗袍去夜店,会让人觉得是对中国文化的不尊重。

Source: Fashion Journal

NEWS 07
华裔美国网红助孟买爱心女士创业售水果

A Chinese-American fashion influencer went viral for helping a Mumbai woman who cares for hundreds of animals start her own fruit-selling business, with viewers captivated by both the heartwarming gesture and the woman’s multilingual abilities. 

热门华裔美国时尚博主迈尔斯·莫雷蒂(Miles Moretti)最近在印度孟买的善举赢得了网友的广泛赞誉。以身着中国传统服饰在各国街头走秀而闻名的莫雷蒂,遇到了据称照顾“200只猫狗”的孟买女士罗斯·海文·弗朗西斯(Rose Heaven Francis)。在这段迅速走红的视频中,罗斯凭借活泼的个性和多语言能力,给人留下深刻印象。当她表达希望开始售卖水果的创业愿望以支持她的动物救助工作时,莫雷蒂和他的向导第二天便为她购买了一辆推车和水果,帮助她实现了创业梦想。莫雷蒂在视频中解释道:“我并不富有,通常也不会在镜头前做这些事,但在偶遇罗斯并听到她的故事后,我一时兴起想帮她找到一种体面的自我支持方式。你无法拯救整个世界,但帮助一个人绝对做得到。”

Source: Times Now News

NEWS 08
亚裔影星关南施回忆录下周发售

Nancy Kwan discusses her memoir A World of Nancy Kwan, reflecting on her groundbreaking Hollywood career, iconic roles, and overcoming racial barriers. As one of the first Asian leads, she became a trailblazer, opening doors for future Asian representation in film. 

好莱坞巨星关南施(Nancy Kwan)日前做客《每日秀》节目,与主持人钱信伊(Ronnie Chieng)畅谈新回忆录和标志性职业生涯。新书取名《关南施的世界》,仿自她的成名作《苏丝黄的世界》,该片讲述湾仔风尘女苏丝黄的复杂情缘。早起电影中的亚裔角色通常由白人演员化妆扮演“黄脸”,而这些配角也都是些老套的玩意儿:店主、女佣、妓女、仆人。关则在该片中出人意料地担任主角,并一炮走红,成为亚裔的希望之光。她还演出音乐剧《花鼓歌》,这些作品推动她成为了好莱坞最引人瞩目的欧亚混血儿演员之一。作为国际巨星,她以其美貌、优雅、真诚和勇气而闻名,被誉为“华人嘉宝”、“亚裔芭铎”。回忆录记录了她的人生历程,包括如何面临重重障碍、克服种种偏见,而她的成功又如何为他人开辟道路。在这次采访中,她谈到了一次偶然的试镜是如何让她进入好莱坞,以及她在香港与李小龙的友谊。

Source: Broadway World

NEWS 09
女摄影师以肖像作品探索美国人身份意义

Chinese American photographer Lisa Tang Liu creates self-portraits exploring her American identity, using cyanotype techniques to address issues of belonging and racial prejudice experienced during COVID-19. 

跨界摄影艺术家刘唐(音译,Lisa Tang Liu)的概念摄影作品正在麻省的丹佛斯博物馆(Danforth Museum)展出,展期持续至6月8日。这些作品既个人又具有普遍性,反映了亚裔美国人和移民的经历。她长期为他人拍摄肖像,却从不愿拍摄自己。直到新冠疫情爆发,唤起了她童年在新泽西州白人社区成长时作为华裔感受到的”羞耻感”,反亚裔暴力事件增加使她既担心健康、更害怕成为种族歧视的目标。面对这种处境,她转向艺术创作,开始用胶片相机拍摄自己的肖像。她的九件作品正在展出,作为探索身份认同的主题展览《自我》(Selfhood)的一部分。刘九岁来美、十五岁获得公民身份,她表示自小就一直思考“作为美国人意味着什么”。她说,“我希望人们看到我的脸与美国国旗并置时,能够接受很多拥有亚洲面孔的美国人的存在。”刘毕业于计算机科学专业后,曾在科技初创公司和一家投资银行工作,后转向婚礼摄影,后来在新英格兰摄影学校深造,近年来开始积极展示自己的艺术作品。

Source: SambanLisa Tang Liu

NEWS 10
两部新片探索同性婚姻的文化认同与家庭接纳

Two new films, The Wedding Banquet and A Nice Indian Boy, explore same-sex relationships in Asian American communities, offering heartwarming and humorous perspectives on how families navigate marriages that may not be accepted in their cultures of origin. 

近期的两部电影《婚宴》(The Wedding Banquet)和《一个好印度男孩》(A Nice Indian Boy),以温馨幽默的方式,呈现了亚裔美国社区中同性恋爱与婚姻的故事,聚焦家庭如何面对在原生文化中可能不被接受的婚姻形式。《婚宴》是对李安1993年经典作品的现代翻拍,本周上映,将故事背景从纽约转移到西雅图,演员阵容包括陈鸾(Kelly Marie Tran)、杨伯文(Bowen Yang)等。《一个好印度男孩》则讲述了印度裔爱情故事,探讨了文化认同、收养和家庭价值等多重主题。两部影片都为同性恋亚裔美国人提供了难得的银幕代表性,描绘他们被充满爱的家庭环境所包围,以希望和幽默的方式呈现婚姻幸福之路。

Source: AsAmNews

UCA北美华人周刊 第一百一十六期 2025-4-16

NEWS 01
中美关税战升级至145%对125%

China raised tariffs to 125% against Trump’s 145%, declaring it would not respond to further increases as experts say tariffs above 35% effectively end normal trade between the world’s largest economies. Both sides call for dialogue amid growing economic uncertainty. 

中美贸易战本周达到前所未有的高度,中国宣布将对美国商品关税从84%上调至125%,作为对特朗普政府145%关税的反制,双方在关税政策上频繁调整。中国财政部罕见地表示:”即使美国继续提高关税,也将毫无经济意义,成为世界经济史上的笑话”,并明确指出不会再针对美国的进一步加税做出回应。分析师认为,超过35%的关税已足以使两国正常贸易无法进行,彼得森国际经济研究所数据显示,美国对华出口关税现已达到2018年贸易战前的40倍以上。高盛预计此举将影响上千万中国出口业工人,已下调中国GDP增长预期至4%。 除关税外,中国还采取多项措施反制,包括对美国企业如英伟达发起反垄断调查,限制向美出口关键矿产和无人机零部件,并对好莱坞电影进口设限。尽管局势紧张,白宫发言人表示美国仍愿与中国展开对话,寻求达成公平的贸易协议,特朗普总统也对达成历史性协议持乐观态度。中国领导人强调贸易战没有赢家,呼吁国际社会反对保护主义,避免全球经济分裂。目前,双方尚未展开高级别谈判,市场波动加剧,投资者对全球经济前景表示担忧。

Source: Reuters

NEWS 02
万斯“中国农民”言论引发中国强烈抗议

China strongly condemned Vice President JD Vance’s reference to “Chinese peasants” in his defense of Trump’s 34% tariffs, with Foreign Ministry spokesperson Lin Jian calling the remarks “ignorant and impolite”. 

副总统万斯(JD Vance)在捍卫特朗普政府即将实施的对华进口商品新增关税时,发表了被中国视为冒犯性的言论,引发外交争端。万斯上周在福克斯新闻《Fox & Friends》节目中表示,全球化经济的本质是”我们从中国农民(Chinese peasants)那里借钱,来购买中国农民制造的东西”,质疑这种模式对美国的实际价值。中国外交部发言人林坚今早对此做出强烈回应,称万斯的言论”无知且不礼貌”,并表示”中国对中美经贸关系的立场一直非常明确”。

讽刺的是,万斯曾在其2016年回忆录《乡下人的悲歌》(Hillbilly Elegy)当中自称”苏格兰-爱尔兰山区人”,描述了自己成长于贫困环境的背景。他的祖先在移民美国前从苏格兰维格敦郡的巴恩巴罗克迁移到爱尔兰北部阿尔斯特省。社交媒体用户批评万斯缺乏同理心,指出”他本应从自己的贫困成长经历中学会同情,但结果却适得其反”。

Source: AsAmNews

NEWS 03
关税战让美国华人企业倍感压力

Chinese American businesses are struggling due to escalating tariffs between the US and China. Importers and store owners anticipate price hikes, supply disruptions, and are exploring alternative suppliers and markets. 

路透社报道,美国与中国互相加征关税,导致加州的美国华人面临经商的巨大压力。进口商Taylor Chow表示,基本食品如酱油和面条的关税已达54%,库存耗尽后价格将上涨54%。小型杂货店老板Denny Hang也计划提高商品价格,以应对成本上升。最新进展显示,特朗普政府宣布对包括智能手机、笔记本电脑和芯片在内的电子产品豁免关税,以减轻消费者和科技公司的负担。然而,其他商品的高额关税仍在实施,商家普遍担忧,持续上涨的关税将使他们难以维持生计。他们正在积极寻找替代供应商,并调整库存策略,以应对未来可能出现的更高成本和供应链中断。 一些华人企业家正在积极寻求新的商业模式和市场。

例如,一些中国太阳能公司已经转向在墨西哥建立生产基地,以规避美国关税并保持对北美市场的供应。美国邮政服务已暂停接收来自中国和香港的包裹,这进一步加剧了跨境电子商务的困难。与此同时,一些华裔企业家转向发展本地供应链或寻找新的国际市场,减少对单一市场的依赖。但贸易战的影响不仅仅局限于经济。《旧金山标准报》采访的一位进口商说,“我去中国的时候,感觉不受欢迎;中国人来美国的时候,也并不总是感觉受欢迎。这对任何一个社会来说都不好。”

Source: ReutersSF Standard

NEWS 04
UCA社区基金会董事会就职典礼及慈善晚宴

The UCA Community Fund (UCACF) will hold its board inauguration and charity gala on April 27. Under the theme “Unity and Resilience,” community leaders will discuss the challenges and opportunities facing Chinese Americans amid geopolitical tensions. 

UCA社区基金会(UCACF)将于4月27日在旧金山湾区Hiller Aviation Museum举办新一届董事会就职典礼及慈善晚宴。今年晚会的主题是《团结与韧性:美国华人社区在地缘政治压力与全球贸易冲突中的挑战与机遇》,将邀请美国华裔领袖分享华人社区在当今纷乱的国际局势和社会危机中如何应对,以及如何在这样的环境中凝聚和建设我们的社区、保护我们的公民权益和生存环境。该活动还特别邀请了基金会资助的社区公益项目团队,展现他们如何建设和改善社区、并提高华人在主流社会的地位和影响力。 

UCACF是美国华人联盟(UCA)的下属非营利基金会,致力于赋能全美华人社区组织,为创新性公益项目提供资金支持。UCACF提供500至5,000美元的小额“种子”基金,资助公民参与、公众教育、文化传承、青年领导力培养及促进美中民间交流等领域的初创社区项目,帮助非营利组织将构想变为现实。UCACF新一届董事会期待,基金会要像“天使基金”一样激发创意、支持初创社区公益项目,并切实改善社区生态。您还将听到这些项目背后感人至深的故事,感受到您的支持所带来的改变。

Source: WeChatUCACF

NEWS 05
联邦法院发布命令允许达特茅斯学院中国博士生继续研究

Dartmouth PhD student Liu Xiaotian’s F-1 visa was revoked without notice by the Department of Homeland Security, interrupting his research and income. A federal judge temporarily restored Liu’s status, citing irreparable harm. 

4月3日,未收到任何通知的情况下,达特茅斯学院的中国籍计算机科学博士生刘晓天(音译)被美国国土安全部(DHS)撤销其F-1学生身份,导致他被迫中止研究工作并失去相关薪酬。该决定引发了广泛关注,因近期全美已有近300名国际学生遭遇签证撤销的情况。刘在美国新罕布什尔州联邦法院对DHS提起诉讼,指控其在未给予事先通知或申诉机会的情况下撤销其身份,侵犯了其正当程序权利。4月9日,联邦法官萨曼莎·艾略特(Samantha Elliott)裁定,DHS的行为已对刘晓天造成无法弥补的伤害,决定发布为期两周的临时限制令,暂时恢复其学生身份,使其得以继续研究工作。DHS方面未能解释为何撤销刘的身份,也未确认此举是否为错误。政府律师在庭审中承认,尚未掌握相关事实,无法提供进一步信息。未来两周内,法院将就是否发布初步禁令举行进一步听证会。此案凸显了当前美国移民政策对国际学生的不确定性,以及对学术研究的潜在影响。

Source: NH Bulletin

NEWS 06
纽约市议员提议设立“华裔铁路工人纪念日”

NYC Council Member Susan Zhuang proposed a resolution to designate May 10 as “Chinese American Railroad Workers Memorial Day,” honoring the estimated 12,000 Chinese laborers who built much of the Transcontinental Railroad under dangerous conditions but whose contributions have been historically overlooked. 

纽约市议员庄文怡(Susan Zhuang)于4月8日在市政厅提出动议,提议将每年5月10日即横贯大陆铁路完工的日子定为”华裔铁路工人纪念日”。庄表示,这项决议旨在纪念数千名在美国历史叙事中常被忽视的华裔铁路工人的贡献,强调”我们不能抹去历史,不能创造一个抹去历史的美国版本”。根据1862年联邦太平洋铁路法案,约12000名华裔劳工构成了中央太平洋铁路公司劳动力的80%以上,他们在极端危险的条件下工作,据估计有上千人因此丧生。华裔劳工最初每月只获得27美元工资,还需扣除食宿费用,而白人同事则获得35美元并包食宿。华裔铁路工人后代黄先生分享了曾祖父在1860年被招募到美国、冒着生命危险修建铁路的故事。美国华人博物馆馆长强调,华裔铁路工人的故事是华裔美国人旅程的基础,此决议”不仅仅是象征性的,它是我们历史重要性的有力声明”。

Source: Brooklyn Eagle

NEWS 07
李丽君挑战扮演三十年代华裔美国人

Li Jun Li portrays Grace, a Chinese American grocer in 1930s Mississippi in Ryan Coogler’s “Sinners,” immersing herself in historical research and Southern dialect training to bring authenticity to this rarely depicted chapter of American history. 

在本周上映的影片《罪人》(Sinners)中,演员李丽君(Li Jun Li)饰演一位1930年代密西西比州的杂货店女老板格蕾丝(Grace),与饰演她丈夫的姚(Yao)搭档。格蕾丝在种族分明的社区中服务于黑人和白人顾客,电影展现了吉姆·克劳(Jim Crow)法律时代南方华裔美国人社区的鲜为人知的历史。李表示,接到角色时几乎对项目一无所知,而角色需要说浓重的南方口音,为了塑造这个角色,她进行了深入研究,反复观看纪录片《三角洲的华人》,从中汲取口音灵感。”那时华裔美国人约有750人,相比约15万黑人和35万白人。”她被当时华人社区的文化融合程度所震撼:”他们唯一保留的中国特征只是外表,生活方式、宗教习俗、穿着都已经非常西化。”通过这部作品,她不仅展示了自己的表演范围,还将一段鲜少被呈现的美国历史搬上银幕。

Source: The Movie Blog

NEWS 08
华裔美国艺术家保存的涂鸦艺术正在纽约展出

The Museum of the City of New York’s exhibition “Above Ground” celebrates Chinese American artist Martin Wong’s legacy as a collector who preserved essential early graffiti art, with works by pioneering artists. 

纽约市博物馆正在举办《地面之上》(Above Ground)艺术展,展出华裔涂鸦艺术家黄马鼎(Martin Wong)生前收集的重要涂鸦艺术品。黄是一位自学成才的画家,喜欢戴牛仔帽,曾在曼哈顿下东区一家破旧酒店当夜间接待员。尽管看似与纽约70年代末涂鸦艺术家群体格格不入,黄却与这些年轻艺术家建立了深厚友谊,并开始收集他们的作品,最终成为世界上最重要的涂鸦艺术收藏家之一。在被诊断出艾滋病后,黄于1994年将其包含超过300件作品的收藏捐赠给纽约市博物馆,确保这些作品能完整保存。此次展览的藏品,包括Keith Haring、Lee Quiñones、Lady Pink和Futura 2000等涂鸦艺术先驱的作品。近期该博物馆还举行了一场纪念黄马鼎的现场讨论会。作为画家,黄的画作经常探索多民族和种族身份,展示跨文化元素,阐述多语文化。

Source: NY TimesHyperallergic

NEWS 09
多元文化组合KATSEYE展示亚裔美国人丰富文化遗产

KATSEYE’s Asian American members actively showcase their cultural heritage through language, food, and traditions, making them relatable role models for young Asian American fans while educating others about the diversity within Asian American identity. 

KATSEYE正凭借其多元文化背景在音乐界崭露头角。六人团队中包括三位亚裔美国成员:菲律宾裔的索菲亚(Sophia Laforteza)、印度裔的拉拉(Lara Raj)以及华裔混血的梅根(Megan Skiendiel),她们积极向队友和粉丝展示自己的亚洲文化遗产。在官方宣传和社交媒体中,三位亚裔成员通过多种方式传递文化认同:梅根在歌曲《Flame》中展示普通话技能,索菲亚在菲律宾巡演时使用流利塔加洛语演唱《Touch》的特别版本,而拉拉则在大多数音乐视频中点缀印度传统的”宾迪”额饰。她们还热衷分享各自文化的美食,比如海南鸡饭。 

成员们还借节日契机展示亚洲传统,如拉拉身着纱丽庆祝排灯节,索菲亚和梅根则分享对月饼和舞狮的思念以庆祝农历新年。在“柔即是刚”(SIS, Soft Is Strong)概念照中,梅根和拉拉的服装明显分别汲取东亚和南亚时尚元素。对许多年轻亚裔美国粉丝而言,KATSEYE成员既展现出完美的艺能,又不忘保持与原生文化的联结,成为他们能找到的最具亲和力的流行偶像。

Source: Joysauce

NEWS 10
北美华人社区的环保倡议获国际认可

Chinese American environmental organizations have gained international recognition for initiatives that blend traditional festivals with conservation efforts, like tree planting during Qingming Festival, while actively participating in the upcoming EarthX conference in Dallas 

北美华人环保组织近年来在推动社区可持续发展和环境保护方面取得了显著成就,多个项目获得了国际环保机构的认可和支持。一项引人注目的倡议是将传统中国节日与环保意识相结合,例如在清明节期间组织植树活动,以及在中秋节推广环保月饼包装。这些活动不仅保留了文化传统,也为环境保护注入了新的文化元素。此外,多个华人社区组织积极参与EarthXA环保大会的筹备工作,该会议将于2025年4月21日至25日在德克萨斯州达拉斯举行。

作为一个国际性的环保盛会,EarthX汇集了来自全球的环保主义者、科学家和政策制定者,共同探讨可持续发展解决方案。华人环保组织将在会议上展示他们在社区层面推广可持续生活方式的经验,以及他们在连接东西方环保理念方面的独特贡献。这些努力不仅提高了华人社区的环保意识,也加强了他们在主流环保运动中的参与度和影响力,为构建更加可持续的未来贡献了智慧和力量。

Source: Chinese American Museum

UCA北美华人周刊 第一百一十五期 2025-4-5

NEWS 01
美中两国全面互征关税,TikTok禁令再次延期

China has retaliated against Trump’s new tariffs with a 34% levy on all U.S. goods and export restrictions on rare earth elements, deepening the trade war between the world’s two largest economies. 

特朗普政府于4月3日宣布对中国实施新一轮关税政策,被称为”全方位封锁”,作为特朗普履行竞选承诺的一部分,旨在减少美国对中国进口的依赖。中国政府迅速回应,宣布将对所有美国商品征收34%的额外关税,并限制包括钐、钆、铽等中重稀土元素对美国的出口。这是迄今为止北京方面对美国领导人贸易战最强硬的回应,与特朗普本周下令对流入美国的中国产品征收的税率相同。中国外交部发言人郭嘉坤引用中国谚语表示:”礼尚往来。”与此同时,特朗普也表示他仍可以与中国就TikTok的出售进行谈判,并已将这一社交媒体应用从其中国母公司剥离的最后期限再延长75天。 

此次贸易争端不仅限于中美之间,特朗普政府还计划对多个国家和地区实施关税,并将取消对墨西哥和加拿大某些商品的临时关税减免,这使得许多行业企业感到担忧。分析认为,新一轮贸易战可能对全球贸易格局产生深远影响,尤其是在当前全球经济仍处于复苏阶段的情况下。此举也引发了有关保护主义政策对经济增长和通胀的潜在影响的讨论。对于华裔美国人社区而言,这种紧张局势可能进一步加剧公众对华人的偏见,专家呼吁社区保持警惕,同时加强与主流社会的沟通和理解。

Source: Reuters

NEWS 02
佛州法院部分阻止SB 846,佛州学院已按该法解雇一华人教师

In a controversial move, New College of Florida abruptly fired Chinese professor Kevin Wang, who is seeking asylum in the US, under Florida’s SB 846, despite his valid work authorization, raising questions about academic freedom as the state cracks down on foreign influence. 

佛罗里达新学院(New College of Florida)本月根据该州具有争议的SB 846突然解雇了一名华人教师Kevin Wang。该法律禁止来自中国、古巴、委内瑞拉、叙利亚、伊朗、俄罗斯和朝鲜的国际学生在佛罗里达州的任何公立大学或学院以任何身份就业,除非他们向佛罗里达州的管理机构证明他们不是国家安全威胁。王在这所位于萨拉索塔(Sarasota)的小型文理学院教授中文和中国文化课程近两年,于3月12日收到解雇信,学校引用基于该法律的大学规定作为解雇理由。解雇信明确表示该决定”不是基于任何不当行为,也不构成有因解雇或纪律处分”,而是因为王的移民身份使他不符合在新学院就业的条件。这一事件在其学生中引发愤怒,也引发了关于学术自由的质疑,凸显了佛罗里达州外国影响打击政策在各大学校园的实施情况。王表示,从未料想会在美国遭遇他原本逃离的政治迫害。据报道,此前他是以政治迫害的理由在美寻求庇护。 

另外,3月28日,美国公民自由联盟(ACLU)声明表示,佛州联邦法院阻止了SB 846的部分内容,裁定该法律部分违宪,原因是“它禁止学生在已经获得联邦政府签发的F-1签证授权的佛罗里达州立大学和学院就业”。相关诉讼由ACLU、美籍华人法律辩护联盟(CALDA)和Perkins Coie LLP代理,并与亚裔美国学者论坛协调。该诉讼于2024年由佛罗里达国际大学(FIU)的两名中国学生和佛罗里达大学(UF)的一名教授提起;两个学生原告称自己的学术生涯因SB 846而受到损害,失去了就业机会,而教授原告作为农业经济学家则称无法再招募合适的博士后。ACLU表示,“我们很高兴佛罗里达州的国际学生现在可以继续学业和工作,而不必担心这条歧视性的法律。”CALDA表示,这一裁决“为许多遭受佛罗里达州不公平对待的人提供了应得的宽慰,特别是过去几年反华情绪日益高涨的情况下。”

Source: SuncoastACLU

NEWS 03
美国政府禁止驻华人员与中国公民发生恋爱关系

The US has banned American personnel in China from having romantic or sexual relationships with Chinese citizens, reflecting growing concerns about intelligence gathering and marking another sign of escalating tensions between the two countries. 

美国政府最近颁布了一项引起广泛关注的新政策,禁止在中国的美国政府人员、家庭成员和持有安全许可的承包商与中国公民发生任何浪漫或性关系。据美联社报道,这一全面禁令由即将离任的美国驻华大使伯恩斯(Nicholas Burns)于今年1月签署,就在特朗普总统就职前几天。此前,美国政府已于去年夏天实施了一项范围较小的政策,禁止美国人员与在美国大使馆和五个领事馆工作的中国公民护卫和其他支持人员发生浪漫关系。此举被视为是美中紧张关系加剧的又一表现,也反映了美国对中国情报活动日益增长的担忧。前中央情报局分析师马蒂斯(Peter Mattis)表示,中国国家安全部愿意利用目标的任何人际关系来收集情报,政策变化表明中国情报部门变得更加积极地试图接触美国使馆和政府人员。这一禁令对在中国的美国外交人员的个人生活产生了深远影响,也引发了人们对文化交流和人际关系在当前地缘政治环境下日益复杂化的讨论。

Source: AP News

NEWS 04
清明节成为北美华人文化传承重要节点

Chinese American communities across North America will observe Qingming Festival on April 4, 2025, with traditional ceremonies, cultural lectures, and educational activities that help younger generations understand this important holiday honoring ancestors. 

2025年4月4日,北美各地的华人社区度过了清明节,这一传统节日在中国历史上具有重要的文化和精神意义。清明节不仅是中国传统二十四节气之一,也是祭祀祖先、缅怀逝者的重要节日。随着越来越多的华人移民到北美,这一传统文化节日在海外的影响力不断扩大。在旧金山、纽约、温哥华等华人聚集的城市,多个华人社区和文化组织计划举办各种形式的纪念活动,包括祭祀仪式、文化讲座和教育活动,帮助年轻一代了解这一传统节日的意义和相关习俗。与此同时,一些社区组织也将清明节与环保理念结合,组织植树和社区清洁等活动,赋予这一传统节日新的现代意义。对于许多北美华人家庭而言,清明节是连接祖国文化的纽带,也是传承家族历史和价值观的重要时刻。这些活动不仅加强了华人社区内部的凝聚力,也为主流社会提供了了解中华文化的窗口。

Source: Odyssey Tours

NEWS 05
芭蕾舞剧《天使岛》即将全球首演

Oakland Ballet’s groundbreaking work “Angel Island” premieres May 4th at the Paramount Theatre, transforming the painful legacy of the Chinese Exclusion Act into a ballet inspired by poetry carved into detention center walls, celebrating immigrant resilience and universal hope. 

奥克兰芭蕾舞团的开创性作品《天使岛》(Angel Island)将于5月4日下午3点在奥克兰的帕拉蒙特剧院(Paramount Theatre)进行全球首演,这部90分钟的演出巧妙地将”排华法案”这段美国历史上的痛苦记忆转化为对韧性与希望的深情致敬。该作品从1910年至1942年间天使岛移民监墙上刻下的诗篇汲取灵感,通过舞蹈语言展现了早期华人移民的思念、挣扎与不屈精神。天使岛曾是许多华裔移民进入美国时被长期拘留审查的地方,墙上的诗篇记录了他们的心声与梦想。这部芭蕾舞剧不仅是对历史的回顾,更是对人类共同追求归属感和美好未来的艺术诠释。

《旧金山纪事报》对此作出了专题报道,称赞其艺术表现力和历史意义。奥克兰芭蕾舞团通过这一作品,为现代观众提供了一个理解移民经历和美国多元文化历史的机会,同时也让华裔美国人的历史故事通过艺术形式得到更广泛的传播和认可。该演出为期限定,有兴趣的观众可通过奥克兰芭蕾舞团官网购票参与这一具有历史和艺术双重意义的盛事。

Source: Oakland Ballet

NEWS 06
亚裔美国人艺术联盟及亚洲太平洋基金会均推出2025年资助计划

The Asian Pacific Fund has announced several 2025 scholarship programs, including the Shui Kuen and Allen Chin Scholarship for students with connections to Asian restaurants. Asian American Arts Alliance has announced its 2025 grant programs including the Van Lier Fellowship for musicians and the Jadin Wong Fellowship for dance artists. 

亚裔美国人艺术联盟(Asian American Arts Alliance,简称A4)近日宣布了其2025年度资助计划,为纽约市的亚裔美国人艺术家提供多种资助机会。其中包括范利尔奖金(Van Lier Fellowship)和黄玉美奖金(Jadin Wong Fellowship),分别面向音乐和舞蹈领域的新兴亚裔美国人艺术家。前者今年将授予两位纽约市亚裔美国人音乐家,涵盖音乐创作和音乐表演两个类别。后者则旨在表彰一位新兴亚裔美国人舞蹈艺术家/编舞家,这一奖项是为纪念华裔美国知名女演员、舞蹈家和喜剧演员黄玉美(1913-2010)的生平和工作而设立的。此外,该联盟还推出了”我们能做什么”(What Can We Do)艺术家资助计划,支持纽约市亚太裔艺术家及其社区关怀项目。这一计划是对疫情期间反亚裔仇恨和暴力激增的回应,旨在赋予艺术家通过才能和社区联系在关怀生态系统中找到自己位置的机会。这些项目为华裔美国艺术家提供了重要的经济支持和职业发展机会,同时也促进了亚裔美国人艺术在美国主流社会的传播和认可。

多个机构为亚裔美国学生提供教育资助的奖学金项目正在接受申请,为北美华裔青年的学术发展提供重要支持。亚洲太平洋基金会(Asian Pacific Fund)宣布了多项2025年度奖学金计划,包括面向在亚洲餐厅工作过的学生或其父母的书卷钦和艾伦钦奖学金(Shui Kuen and Allen Chin Scholarship),申请截止日期为2025年4月4日;以及针对加州费尔菲尔德或苏昂(Fairfield-Suisun)市居民的海伦和L.S.黄纪念奖学金(Helen and L.S. Wong Memorial Scholarship),申请截止日期为4月11日。此外,还有支持攻读社会科学研究生学位的肖纪念社会科学奖学金(Hsiao Memorial Social Sciences Scholarship)。这些奖学金不仅提供经济支持,也是对学生学术成就和社区贡献的肯定。这些项目为华裔学生提供了发展专业技能和实现教育目标的宝贵机会,也促进了族群内部的互助和支持。

Source: APFA4

NEWS 07
近20年来首位美籍华人夺取花滑世锦赛冠军

Alysa Liu returned from retirement to become the first American woman since 2006 to win the World Figure Skating Championship. Liu described her victory as “a crazy story” and delivered a standout performance under pressure. 

3月28日,在一度退役之后复出的刘美贤(Alysa Liu),成为2006年以来首位夺得世界花样滑冰冠军的美国女性,及首位美籍华人选手。2022年,16岁的她暂别赛场,“这是个疯狂的故事”,她对记者说,“我根本没想过复出后会拿下世界冠军头衔。”在这次比赛中面对日本四连冠选手本花织时顶住压力,长曲表现出色,成为自麦斯纳(Kimmie Meissner)2006年夺金以来第一位赢得世锦赛冠军的美国女子选手。她以美国“迪斯可女王”唐娜桑玛(Donna Summer)歌曲《MacArthur Park》作为曲目,以亮眼表现惊艳了全场观众。刘美贤结束长曲等待分数出炉时,本花织先冲过去恭贺她。

Source: CBC

NEWS 08
安妮阿伦德尔亚裔美国人节扩大规模回归

After a sold-out inaugural event in 2024, the Anne Arundel Asian American Festival returns on April 6, 2025, with double the food trucks, more cultural performances, and expanded representation from East and Southeast Asian countries. 

在2024年首届活动取得巨大成功后,安妮阿伦德尔亚裔美国人节(Anne Arundel Asian American Festival)将于2025年4月6日在安妮阿伦德尔博览会场地以更大规模回归。据活动主办方介绍,今年的节日将比去年扩大一倍多,提供更多的美食卡车、更多的文化表演以及更多代表东亚和东南亚各国的艺术家和供应商参与。活动将展示包括传统舞蹈、现场音乐、武术表演等丰富多彩的舞台节目,其中包括菲律宾文化舞蹈团体Mabuhay Inc.的表演。美食方面,游客可以品尝来自各个亚洲国家的街头美食和美味佳肴,还有各种饮品,包括啤酒、葡萄酒、亚洲风味鸡尾酒和无酒精饮料。

此外,还将设有Kirin樱花啤酒花园,提供日本啤酒Hitachino和韩国烧酒等。主办方表示,虽然今年的活动容量有所增加,但仍将限制门票数量,以确保所有参与者都能获得最佳体验。对于北美华人社区来说,这样的文化节日不仅是展示传统文化的平台,也是促进不同族群之间相互了解和尊重的重要场所。

Source: AAPIFest

NEWS 09
加州佩塔卢马历史博物馆展出华人历史

Chinese Pioneers showcases California’s Chinese community’s resilience amid exclusion-era discrimination, while Excavating Petaluma’s Chinatown explores a once-thriving labor community expelled by anti-Chinese racism.

正在进行的《华人先驱:排华时代的权力与政治》摄影展示了1882 年《排华法案》颁布前后几十年间,加州华人被剥夺社会、政治和司法权利的历史,以及华人行动和坚韧的时刻。与此同时,《挖掘佩塔卢马唐人街:铭记过去,共创美好未来》实物展,利用文物、地图和历史记录探索1860年代至1890年代之间的岁月,当时佩塔卢马(Petaluma)是一个繁荣的华人劳工社区。到了20世纪,大多数华裔居民被种族主义的替罪羊和广泛的反华运动驱逐出境。该展览还将重点介绍佩塔卢马当代AAPI社区正在做什么,以揭示那些不尚未获得注目的故事。

Source: Sonoma County Gazelle

NEWS 09
中国传统旗袍在北美文化活动中焕发新生

The Chinese American Museum in Washington DC will host internationally renowned qipao designer Hangyu Gong on April 25 for a presentation on the history and cultural significance of this quintessential Chinese dress that has become a symbol of modern female identity. 

华盛顿特区的华美博物馆将于4月25日举办一场关于旗袍文化的特别讲座,由国际知名的旗袍设计师和推广者宫杭雨(Hangyu Gong)主讲。这一活动是博物馆当前展出的《旗袍中的身份塑造:现代女性的形象》展览的延伸,该展览探索了旗袍这一经典中国服装的历史演变及其在现代女性身份认同中的重要性。旗袍作为中国传统服饰的代表,在20世纪初期经历了现代化改造,成为融合中西方元素的时尚服装,象征着中国女性的现代身份和审美追求。在北美,越来越多的华裔美国人,特别是年轻一代,开始重新发现和欣赏这一传统服饰的美学价值和文化内涵。博物馆还提供免费的线上研讨会”为爱旗袍”,由策展人和旗袍专家讨论这一服装的历史和社会影响。这类文化活动不仅为华裔美国人提供了连接传统的机会,也为更广泛的美国观众打开了了解中国时尚历史和文化变迁的窗口,促进了不同文化间的对话和相互理解。

Source: Chinese American Museum

如果您喜欢我们新创刊的“北美华人周刊”,请通过下面的链接订阅这份电子周刊,以及其他华人必知信息。我们也欢迎您和您的好友们分享我们的周刊和订阅方式,或者您直接帮助他们订阅。

UCA北美华人周刊 第一百一十四期 2025-4-1

快讯
中国委员会主席致信名校要求提供理工科中国学生信息

德州参议院上周四初步通过了SB 17法案,拟“限制或禁止来自中国、伊朗、朝鲜和俄罗斯的个人、企业及政府机构在德州购买房产”。与此同时,HB 17等类似提案也被分配至德州众议院“国土安全、公共安全与退伍军人事务委员会”。HB17禁止H1B、L1等签证持有者买房;SB17虽豁免自住房,但有很多不确定性。

华社担心,提案可能导致在购房、投资、申请贷款等环节,华人被区别对待,甚至面临歧视性审查,而且在实际执行中,可能不论绿卡、公民,面孔决定一切。3月29-30日,为反对SB17和HB17,多个组织在德州三大城市(奥斯汀、达拉斯、休斯敦)联合发起周末抗议活动,包括德州多元文化倡议联盟(Texas Multicultural Advocacy Coalition)、美国华人联盟(UCA)、德州反仇亚组织(Texas #StopAsianHate)和达拉斯统一社区(Dallas United Community)等。

Source: WeChat

NEWS 01
华裔女性从塔利班获释

Chinese-American woman freed by the Taliban, thanking President Trump for her release. Hall, detained in Afghanistan on Feb. 1, is now in Qatar receiving medical checks and advocating for Afghan women in prison. 

特朗普总统3月29日在其个人社交媒体账号分享了一段视频:一名在阿富汗被塔利班释放的华裔美国女性感谢特朗普帮助自己获得自由。2月1日,这位名叫费伊·霍尔(Faye Hall)的女性在前往中部巴米扬省时,与一对英国夫妇以及他们的阿富汗翻译同时被拘留。据报道,霍尔目前在卡塔尔大使馆并“接受了一系列医疗检查,确认身体状况良好”。在视频中,霍尔还表示为自己是一名美国公民而感到自豪,并呼吁支持被关押在塔利班监狱的阿富汗妇女,说她们把他“当成她们的救世主”。塔利班官员拒绝详细说明逮捕他们的原因,但有报道称霍尔因未经授权使用无人机而被拘留。

Source: CNN

NEWS 02
美国网红激发民间热情体现民意交往重要性

The Chinese and American peoples’ desire to connect remains strong despite political tensions, as illustrated by viral cross-cultural exchanges on social media platforms, with younger generations showing greater openness toward positive bilateral relations. 

中国《环球时报》近日发表社论指出,中美民间交流的热度持续不减,两国之间始终存在着稳定且强烈的交流需求和友好基础。文章以美国YouTube网红”IShowSpeed”在中国的六小时直播和中美两个家庭在上海见面的故事为例,展示了民间交往的活力。

IShowSpeed 以其充满活力、戏剧性的天赋展现了中国的文化、现代性和美丽,为全球数百万观众提供了对这个国家的全新视角。另一方面,在小红书上结识的两个中美国家庭在上海相见。两代人互赠礼物、一起游乐园的画面,让网民们惊呼:“这不就是人间本该有的样子吗?” 社论强调,当越来越多美国人被真实的中国所感动,选择加入”中国旅行”大军,数字时代为两国人民提供了新的沟通渠道,也促成了中美交流的”滚雪球”效应。

年轻一代正成为这些互动的主力军,皮尤研究中心的民调显示,18-29岁的美国人对中国持负面看法的比例比平均水平低11个百分点。文章表示,中美关系的希望在于民间、基础在于社会、未来在于青年。当更多像”IShowSpeed”和”小红书家庭”这样的个人用真诚搭建桥梁时,每一次民间交流都将书写可能性的新篇章。

Source: Global TImes

NEWS 03
专家呼吁打破亚裔美国人心理健康神话

Asian American mental health experts advocate for culturally tailored education programs in communities like Rowland Heights, where seeking therapy remains stigmatized despite rising needs among Asian Americans. 

近日AsAmNews的一篇撰文再次重申,在亚裔美国人社区,心理健康话题常被沉默所覆盖,作者呼呼社区要将心理健康视为整体健康的一部分,这样恐惧和羞耻感就会减少,尤其领导者对于倡导心理健康的影响力将更加深远。文章指出,在洛杉矶县罗兰岗这个亚裔人口占60%以上的社区,寻求心理治疗仍被视为软弱或有辱家门,亚裔老一代源于”保全面子”的信念通常避免解决冲突。研究显示,亚裔对心理健康服务的利用率较低,原因包括语言障碍、文化耻辱感、教育缺乏和对医疗服务提供者的不信任。

为解决这一问题,作者提出建立针对亚裔社区的本地化心理健康教育计划,包括用普通话、粤语和韩语等举办双语研讨会,在学校、教堂和老年中心开展活动。与具有文化敏感性的专业人士合作,解决常见误解,并提供有关循证干预方法的准确信息。研究表明,经过文化调适的心理健康干预措施显著减少了亚裔社区中的焦虑、抑郁和创伤后应激障碍症状;调整治疗方法以符合文化价值观,能使心理健康护理更加有效和易得。

Source: AsAmNews

NEWS 04
文化如何塑造不同地区的大型语言模型

Cultural values deeply influence the development of large language models across regions, with American LLMs emphasizing innovation and individual expression, European models prioritizing privacy and ethical regulation, and Chinese systems reflecting collectivism and alignment with state priorities. 

大型语言模型(LLM)已成为当今最具变革性的技术之一,而美国、欧洲和中国在这场技术革命中各自展现着独特的创新,这些创新反映了它们截然不同的文化特性。从OpenAI的GPT-4o到欧洲Mistral AI的LeChat再到阿里云的Qwen,这些模型不仅展示了技术实力,还将深植的社会价值观融入其设计和功能中。据分析,文化价值观是AI开发的固有组成部分,影响着这些工具与用户的互动方式和问题解决方法。一篇专题文章分析了这个有趣的现象。 美国模型反映了该国的创新、个人主义和表达自由等文化特质。

例如,GPT-4o以生成创意内容和提供强调冒险精神的建议而闻名,体现了美国的”能做到”态度和个人自主权。相比之下,欧洲的AI路径则明显不同,更注重隐私、监管和社会责任。Mistral AI的LeChat等模型严格遵循GDPR等数据保护框架,在保护用户信息和确保透明度方面投入更多精力。当被问及敏感问题时,欧洲模型会首先确保合规,优先考虑准确性和可靠性,而非创新性。中国的AI格局则反映了其集体主义文化和与国家优先事项的一致性,如DeepSeek和Qwen等模型明显注重和谐、社区福祉和国家利益,在协作任务中表现出色,提供强调集体成功而非个人成就的输出。文章认为,理解这些文化差异对于跨境部署AI的企业至关重要,认识并尊重这些嵌入式价值观将变得不可或缺。

Source: Coin Geek

UCA首届全国华裔青年领袖培训项目

今年夏天(7月14日至18日),美国华人联盟(UCA)将于华盛顿特区的乔治城大学正式启动首届全国华裔青年领袖培训项目,由“美国华人联盟领导力学院“(UCA Leadership Institute)主办。该项目将致力于培育下一代全美华裔青年领袖,名额有限,计划从50个州招收50位杰出的年轻领袖,以高中生为主,来自美国各州或主要城市,每个地区推荐一位具有卓越领导力潜质和较强华裔身份认同的优秀学生。

入选者将获得难得的机遇,与国会议员、华裔民选官员、全美知名传播与公关专家,以及获有殊荣的杰出青年领袖直接学习与交流。由于该项目名额稀少,我们鼓励符合条件的华裔学生尽早申请。申请截止日期为5月1日,结果将于5月31日前通知。如果您认识适合该项目的学生家庭,请帮助我们转发分享这一宝贵机会!UCA领导力学院今后将会陆续推出其他培训项目,包括针对大学生领导力的年度培训项目,竞选与助选的政治培训项目,以及华裔社区领袖培训项目等等。

费用

$950 包括住宿、餐饮和实地考察的交通费用;不包括往返华盛顿特区的交通费用;UCA提供基于需求的奖学金。

NEWS 05
女权先驱李美步与美国女性投票权运动

Mabel Ping-Hua Lee, a 16-year-old Chinese immigrant who led the 1912 women’s suffrage parade, fought for voting rights she couldn’t exercise herself, due to the Chinese Exclusion Act while becoming the first Chinese woman to earn a doctorate. 

1912年5月5日,16岁的华裔少女李美步(原名李彬华,Mabel Ping-Hua Lee)骑马走在纽约市万人女性投票权游行队伍前列,身着政治联盟徽章和三角帽。出生于中国广州的她,1901年在《排华法案》豁免条款下与父母在美国团聚。受1911年中国革命启发,李积极投身美国女性投票权运动,同时为中国女性争取平等权利发声。1916年,她在”沉默的一半”演讲中批评束缚女性的陋习,呼吁女性享有与男性同等的发展机会。她在《中国学生月刊》发表的文章探讨了民主和女权主义,主张女性应拥有”经济独立”。尽管1920年《第十九修正案》通过,但由于《排华法案》限制,她仍无法投票。

1921年,她成为首位获得哥伦比亚大学经济学博士学位的华裔女性。1924年父亲去世后,她接管教会使命,在纽约培尔街建立中国基督教中心。1966年,李在相对默默无闻中逝世。2017年,美国国会将纽约唐人街一座邮局命名为”李美步纪念邮局”,纪念这位被历史遗忘的华裔女性先驱。

Source: Joy Sauce

NEWS 06
波特兰上海隧道:城市传说与旅游景点融合

Portland’s Shanghai Tunnels blend history with legend, offering visitors an intriguing glimpse into the city’s dark past through tours of underground passageways once allegedly used for kidnapping sailors. 

在波特兰老城唐人街(Old Town Chinatown)地下,所谓的”上海隧道”(Shanghai Tunnels)是一处真相与神话交织的地方。据当地传说,19世纪90年代,这座城市地下存在着一个相互连接的地下室和隧道迷宫,直通水滨,方便将非法物品或被绑架的水手偷运到等候的船只上。这些传说源自1933年,当时作家斯图尔特·霍尔布鲁克(Stewart Holbrook)开始在《俄勒冈人报》上发表关于1890年代波特兰的报道。据说,一名水手可能在埃里克森酒馆开始喝酒,第二天醒来时已在驶往大海的船上。这种强行拐骗船员的行为被称为”上海”(shanghai)。 尽管传说的真实性备受争议,游客仍可通过”闹鬼上海隧道之旅”亲自探索一小段著名隧道。游览从老城匹萨啤酒厂开始,该建筑曾是1880年建造的豪华商人酒店的大堂,据说是波特兰最闹鬼的地方之一。

尽管传说隧道延伸数英里,实际游览并未深入,仅止于建筑物的阴暗地下室,但短砖通道的尽头可以窥见延伸到黑暗中的蜘蛛网密布的通道。游览结束后,游客可以参观附近的兰苏中国花园,这是由苏州工匠建造的明朝风格花园,或者前往传奇变装表演场所Darcelle XV Showplace。东面两个街区是俯瞰威拉米特河的日裔美国人历史广场。无论传说是否属实,探索隧道都是一个引人入胜的体验,更是了解波特兰历史和探索老城唐人街社区的绝佳起点。

Source: Travel Portland

NEWS 07
纪录片《华裔美国移民》即将上映

Documentary The Chinese American Immigrant premieres in 2025. Starring Lucy Liu, Michelle Yeoh, Brad Pitt et al., it follows Grace Yang Vitali’s journey, highlighting Chinese-American contributions and America’s multicultural heritage. 

由斯蒂文·维塔利(Steven Vitali)导演的纪录片《美国华裔移民》(The Chinese American Immigrant)即将在2025年上映,主演阵容豪华,包括刘玉玲、杨紫琼、布拉德·皮特和西尔维斯特·史泰龙等好莱坞明星。该片讲述了一个小女孩克服边界和障碍追求好莱坞梦想的感人故事:主角格雷丝·杨·维塔利(Grace Yang Vitali)的悲惨而又英勇的移民旅程。这部纪录片不仅呈现了一个个人的奋斗历程,同时也致力于支持和彰显美国的多元文化遗产价值。作为对华裔美国人历史和贡献的致敬,这部纪录片将华裔移民的故事带入主流视野,展示了他们在美国社会中面临的挑战和取得的成就。该片将在今年晚些时候发行,有望引起关于移民贡献和美国身份多元性的更广泛讨论。

Source: IMDB

NEWS 08
亚洲艺术周:纽约华人文化盛宴

Asia Week New York showcases diverse Asian art, from Japanese Noh masks to Korean ink paintings. Highlights include a China Institute exhibit on ancient Chinese bronzes and FQM’s “Power of Ink,” exploring water’s role in ink art through Taoist philosophy and history. 

纽约亚洲艺术周(Asia Week New York)正在如火如荼地举行,成为北美华人文化艺术的重要平台。从日本传统的Noh面具到韩国当代水墨画,亚洲艺术周为纽约观众带来了丰富多彩的亚洲艺术体验。中国艺术博物馆(China Institute Gallery)带来“永恒的献礼:明尼阿波利斯艺术博物馆中国礼器青铜”展览,展示了中国青铜器的演变历史,从商代到周代的精美礼器为观众呈现了中国早期文明的技术与艺术成就。展览探讨了青铜器在祭祀活动中的中心角色,展出的每一件器物都有特定用途,器物上精细的纹饰象征着权力、精神性和宇宙和谐。许多器物上还刻有铭文,以纪念祖先或统治者。

与此同时,多家画廊也展出了珍贵的亚洲艺术品。Fu Qiumeng(FQM)美术馆“水墨之力:墨的艺术”展览探索水墨作为媒介的哲学内涵;Ippodo画廊的“日本艺术中的光与丰富:金”则展示了金在日本艺术中的多样表现。 FQM 的介绍说,本次展览探索了水作为水墨艺术媒介的哲学意义,借鉴了道家的柔和、适应性和弹性概念。在东亚艺术史上,水和墨象征着一种温和而强大的力量——滋养和维持生命的力量。这个想法在道家思想中得到了生动的表达:“流水无争,无不成。”水的包容、滋养和克制能力深刻地塑造了中国文化、艺术和哲学的核心世界观。从古典书法和山水画到当代艺术创新,水墨艺术体现了这种经久不衰的视角,超越了时间和地域,在不同文化之间产生共鸣。

本次展览汇集了不同时代的作品,涵盖了传统绘画和书法以及现代和当代表现形式,让观众体验水墨艺术的深度及其与哲学和艺术实践之间的错综复杂关系。

Source: Asian Week NYFQM

NEWS 09
特朗普提议"抖音换关税"中美贸易谈判迎关键时刻

Trump offered China tariff reductions in exchange for agreeing to sell TikTok’s U.S. operations to an American company, following the first trade call between top U.S. and Chinese envoys during his second term. 

特朗普总统3月26日在与中国贸易代表沟通后提出,若中方支持将抖音海外版(TikTok)的美国业务出售给美国公司,他将考虑降低对华关税。特朗普在白宫签署对进口汽车征收25%关税的行政令时表示:”关税中的每一个点都比TikTok更有价值。”这一表态出现在中美两国贸易关系日益紧张之际,据美中双方通报,两国均对对方的贸易政策表达了”严重关切”。特朗普表示,他有权达成TikTok协议并延长期限:”我们将达成某种形式的协议,但如果没有完成,也不是什么大问题。我们只需要延缓。”

Source: SCMP

NEWS 10
美中核聚变竞赛加剧,AI能源需求推动技术发展

China accelerates nuclear fusion development, outspending U.S. and building record-size projects, as competition intensifies amid AI-driven energy demands. 

美国和中国正在竞相开发首个商用规模核聚变能源系统。核聚变被称为清洁能源的”圣杯”,每公斤燃料产生的能量是核裂变的四倍,是燃煤的四百万倍,且不产生温室气体或长期放射性废物。预计到2050年,这将成为至少1万亿美元的市场。在私人投资方面,美国仍保持领先,全球80亿美元的私人融资中,60亿美元流向美国企业。麻省理工学院衍生的实体筹集了近20亿美元,而Helion已获10亿美元投资,计划在2028年为电网提供核聚变能源。然而,在公共资金方面,中国遥遥领先,每年投入约15亿美元,而美国年均投入约8亿美元。卫星图像显示,中国正在建设一个巨大的激光聚变设施,其容纳穹顶约为美国国家点火聚变设施的两倍大。专家担忧美国在人才和材料供应链方面已失去优势。中国拥有的核聚变专利数量已超过任何其他国家,核聚变博士人数是美国的10倍,同时正逐步控制关键材料的供应链。

Source: CNBC

题图作品介绍

纽约亚洲艺术周FQM展出包括青年艺术家张晓莉的作品。这幅原作《玄泉幽壑》(Mysterious Springs in Hidden Ravines),她采用跨学科方法,收集宇宙学、物理学、炼金术、生物学、中国哲学等不同领域的元素,并将它们综合成一个整体,成为一种精神上的“珍奇柜”。她认为,“各个学科之间需要智慧的结合,使之具有连贯性,而艺术是实现这一智慧过程的途径,是理解整个世界的途径。”张的绘画世界由古典风格的风景、古代游戏、科学及其神秘对应物组成,她对主题的不拘一格的选择,部分源于她在香港中文大学攻读美术和生物学双学位的独特经历。艺术和科学这两股原本对立的力量在张小莉的艺术创作中找到了新的和谐,提供了理解世界的整体方式。

Source: YQM

UCA北美华人周刊 第一百一十三 期 2025-3-24

NEWS 01
中国委员会主席致信名校要求提供理工科中国学生信息

The SCCCP requested detailed information from renowned STEM universities on the enrollment, funding, sensitive research involvement, and oversight of Chinese students, warning universities risk becoming incubators for China’s strategic ambitions. 

众议院中国问题特别委员会主席约翰·穆勒纳尔(John Moolenaar)致信卡内基梅隆大学、普渡大学、斯坦福大学、伊利诺伊大学、马里兰大学和南加州大学的校长,要求他们提供有关招收中国学生就读高级STEM项目的政策和做法的信息,并质疑他们参与联邦资助研究的情况。信函指出美国学术界对外国学生、特别是中国留学生的经济依赖,正在损害美国国家安全与全球技术领先地位。信件称,美国大学正处于一个“危险的十字路口”,外国对手越来越多地利用高校作为“非法获取关键研究和先进技术的渠道”。目前,每年有数十万中国公民在美留学,其中大量参与人工智能、量子计算、半导体及航空航天工程等敏感科技领域的研究,部分甚至涉及军民两用技术,情报界警告美国大学已成为间谍活动和知识产权盗窃的“软目标”。 穆勒纳尔表示,“美国的学生签证制度已成为北京的特洛伊木马,让研究人员可以不受限制地进入我们的顶尖研究机构,对我们的国家安全构成直接威胁。如果不加以解决,这一趋势将继续取代美国人才,损害研究诚信,并以牺牲我们为代价助长中国的技术野心。”信函引用哈佛大学研究表明,仅25%的中国研究生毕业后打算长期留美,约半数选择短暂就业后即返回中国,导致关键技术人才持续外流,技术优势被转移到北京。

众议院强调,这是“中国政府明确的战略”,通过人才招募计划激励归国人员为其军事经济野心服务。信中要求各大学提供详细信息,包括中国留学生比例、研究资金来源、具体参与的项目、毕业生取向等,以及校方防范敏感技术泄露的监督机制,并质疑高校是否“无意中成为中国技术和军事进步的孵化器”。

Source: SCCCP

NEWS 02
科研界担忧禁止中国公民获学生签证的新法案

Chinese student visa ban proposal alarms US scientific community, with experts warning it could deprive America of talent and diminish its research leadership. 

美国共和党议员莱利·摩尔(Riley Moore)提出的新法案,寻求完全禁止中国公民获得美国学生签证。该法案已在众议院获得五位共同提案人的支持,共和党人阿什利·穆迪(Ashley Moody)也在参议院提出了配套法案。摩尔声称每年约有30万中国公民持学生签证来美,并引用几起间谍案例,包括密歇根大学五名学生和季超群(Ji Chaoqun)的案件作为支持依据。此前季超群已在去年的美中囚犯交换中被送回中国。然而,美国科研界对此表示强烈担忧。

美国科学促进会(AAAS)政府关系主管Joanne Padrón Carney指出,中国留学生长期以来是美国科研优势的重要组成部分。宾州坦普尔大学的物理学教授郗小星表示,这一法案有可能通过,并认为”这将帮助中国留住人才,同时剥夺美国获得新鲜人才的机会”。美国多个组织包括国际教育工作者协会(NAFSA)和亚裔美国学者论坛已站出来反对该法案,强调断绝与中国的教育联系将损害美国的经济竞争力。

Source: Chemistry World

NEWS 03
亚裔美国人促进正义组织谴责当局遣散教育部

AAAJ criticized the US government’s decision to downsize and dismantle the Department of Education, calling it an attack on marginalized students, including 2.7 million AANHPI youth, weakening civil rights protections, vital resources, and inclusive education support. 

在3月13日的一份声明中,由四个独立亚裔美国公民权利组织组成的“亚裔美国人促进正义”(AAAJ)组织谴责了美国政府裁员、解散教育部(ED)的行为,认为这是“公然无视法治的行为,也是对我们国家儿童的攻击。”声明说,自1980年成立以来,教育部一直为美国公立学校90%的学生提供强有力的支持。关键资金、民权执法、学校环境指导和研究使一代又一代的学生得以学习、成长,并成为多种族民主的积极参与者。总统权力的过度扩张将损害全国的学生和家庭,尤其是来自边缘化和低收入背景的学生和家庭,因为这会减少基本资源。声明强调,教育部分配资金、包容性学习氛围指导方针和民权执法为AANHPI和其他边缘化学生提供了发展机会。在教育部所服务的270多万AANHPI学生当中,20%是残障学生,10%是面临社会和系统性歧视的英语学习者,而AANHPI学生长期以来一直受到“模范少数族裔”神话的伤害,这导致他们在教育支持和免受歧视保护方面被忽视。

Source: Asian Journal News

UCA首届全国华裔青年领袖培训项目

今年夏天(7月14日至18日),美国华人联盟(UCA将于华盛顿特区的乔治城大学正式启动首届全国华裔青年领袖培训项目,由“美国华人联盟领导力学院“(UCA Leadership Institute)主办。该项目将致力于培育下一代全美华裔青年领袖,名额有限,计划从50个州招收50位杰出的年轻领袖,以高中生为主,来自美国各州或主要城市,每个地区推荐一位具有卓越领导力潜质和较强华裔身份认同的优秀学生。

入选者将获得难得的机遇,与国会议员、华裔民选官员、全美知名传播与公关专家,以及获有殊荣的杰出青年领袖直接学习与交流。由于该项目名额稀少,我们鼓励符合条件的华裔学生尽早申请。申请截止日期为5月1日,结果将于5月31日前通知。如果您认识适合该项目的学生家庭,请帮助我们转发分享这一宝贵机会!UCA领导力学院今后将会陆续推出其他培训项目,包括针对大学生领导力的年度培训项目,竞选与助选的政治培训项目,以及华裔社区领袖培训项目等等。

费用:

$950 包括住宿、餐饮和实地考察的交通费用;不包括往返华盛顿特区的交通费用;UCA提供基于需求的奖学金。

NEWS 04
美国无证华裔移民陷入日益增长的恐惧

Trump’s deportation threats spark fear among 390,000 undocumented Chinese immigrants in the US, with hotlines reporting increased distress calls as ICE operations intensify nationwide. 

随着特朗普总统承诺开展美国历史上最大规模的驱逐行动,许多无证华裔移民生活在日益增长的恐惧中。据移民政策研究所数据显示,美国约有39万无证华裔移民,其中超过1/4居住在加利福尼亚州,而近3.8万人已接到最终驱逐令。华人权益倡导组织”华人协进会”(Chinese for Affirmative Action)移民权利负责人吴先生表示,该组织运营的紧急移民情况热线在过去六周内接到了大量紧急求助电话,每晚高达40个,许多人报告看到移民及海关执法局(ICE)在他们社区的活动。专家表示,随着中国政府表示愿意接收确认的中国公民,驱逐行动有所增加。特朗普政府表示将首先针对暴力犯罪者,但全国各地的报道显示,ICE特工正在围捕移民和持许可证的人,引起移民社区的担忧。亚美公义促进会南加州分会移民倡导主任金先生表示,特朗普不太可能拥有实现大规模驱逐的权力或资源,并建议无证移民不要犹豫寻求法律建议。

Source: The Guardian

NEWS 05
当地媒体介绍旧金山东华医院的百年关怀

San Francisco’s Chinese Hospital, founded in 1899 as the Tung Wah Dispensary, has evolved over 125 years from a small clinic addressing healthcare discrimination to a modern medical center. 

旧金山中华医院始建于1899年,原名东华药房(Tung Wah Dispensary),一百多年来一直是旧金山华裔美国人社区医疗保健的基石。最初,它是一家结合了西方和东方医疗实践的小型诊所,为受到歧视且经常被其他医疗机构拒绝治疗的中国移民提供基本服务。1900年,旧金山爆发鼠疫,华人被不公正地指责并被隔离。药房在此期间发挥了关键作用,在普遍存在偏见的情况下为社区提供医疗服务。1906年毁灭性的地震和随后的火灾摧毁了旧金山的大部分地区,包括药房,新的医院于1925年重建。如今一百年来,该机构以独特的方式将现代医学与传统中草药疗法相结合,象征着社区的韧性和保护文化遗产的奉献精神。纵观其历史,中华医院不仅仅是一个医疗机构;它还是一个文化圣地,也是社区坚韧不拔的见证。值得注意的是,它是武术家兼演员李小龙的出生地,这凸显了它在当地和更广泛的文化背景下的重要性。

Source: KALW

NEWS 06
尤金展览探索俄勒冈州华人的150年历史

A Eugene, OR exhibit explores the 150-year history of Chinese Oregonians, featuring artifacts, stories of resilience, and contributions to the state’s development. 

俄勒冈大学自然与文化历史博物馆开设了一个新的展览,名为“根源与韧性(Roots and Resilience)“,探索俄勒冈州华裔150年的历史遗产,重点介绍了这些隐藏的历史,展出至2026年2月。展览包括华裔铁路工人的牙刷等文物,以及描绘早期华人社区日常生活的照片。尽管尤金没有正式的唐人街,但那里曾有大量华人,包括Wing Kee和Marie Westfall拥有的一家餐馆和礼品店。他们的生意也是社交中心,历史记录显示,中华民国的成立时,有数十名美国华人聚集在那里庆祝。这对夫妇还参与了更广泛的尤金社会活动,妻子在一战期间在红十字会做志愿者,夫君则在美国食品管理局任职。由于种族主义和排华法律,关于俄勒冈州华裔的记录仍然有限,考古学家强调了考古学在揭示这个社区的韧性和贡献方面的重要性。

Source: OPB

NEWS 07
艺术摄影展反思亚裔美国人的移民、家庭和身份

Artist Jarod Lew’s first solo exhibition, Strange You Never Knew, at UMMA explores Asian American immigrant experiences through photography and multimedia. His works critique harmful stereotypes, address identity struggles, and challenge historical invisibility. 

华裔美国艺术家Jarod Lew的首次个展《奇怪你从未知晓》(Strange You Never Knew)在密歇根大学艺术博物馆(UMMA)进行,以三组照片和一个多媒体装置展示亚裔美国人的移民生活。 策展人Angela Chen表示,他的作品既代表了记录下来的个体家庭,也代表了亚裔美国家庭的更广泛叙事,“这不仅仅是你私人生活中发生的事情,而且都与更大的政治历史有关。”在照片系列《拟态》(Mimicry)中,他将自己在郊区普通白人家庭的快照叠加到照片中每个人的头像上,评论了亚裔美国人在美国记忆中缺乏代表性的问题,并颠覆了亚裔美国人的有害刻板印象。摄影系列《请脱鞋》(Please Take Off Your Shoes)包括第二代亚裔美国人在父母家中的肖像,该系列的标题指的是亚洲文化中普遍存在的进家前脱鞋的习俗,这些照片凸显了第二代群体必须应对的双重身份。

Source: Michigan Daily

NEWS 08
史诗重现华工建设铁路与石泉惨案历史

Chinese immigrant experience in 19th-century America comes alive in Teow Lim Goh’s epic poem “Bitter Creek,” chronicling railroad workers’ struggles and the 1885 Rock Springs Massacre through meticulous historical research and poetic imagination. 

诗人Teow Lim Goh的史诗《苦河》(Bitter Creek)将于5月由Torrey House出版社推出,以独特方式记录了19世纪华人移民在美国西部的历史。这部作品跨越近20年,讲述了建设跨大陆铁路的华工、后来在联合太平洋煤矿工作,直至1885年怀俄明州石泉惨案中被驱逐的故事,揭示了美国历史中种族仇外心理。作者在接受《犹他评论》采访时表示,她最初计划写一部历史小说,后来转向史诗诗歌体裁,”决定依靠直觉而非提纲创作”。由于关于19世纪华人移民的主要资料匮乏,没有已知的信件或日记,她研究了1900年代早期旧金山华人诗社的民谣,以及博物馆、报纸和大学档案。 

《苦河》分为五个部分,全书融合了取自历史文献的诗歌和作者想象创作的作品,包括写给中国家人的信件和对工作社区经历的描述。贯穿全书的主要人物之一是”中国玛丽”,基于一位直到1939年一直生活在怀俄明州埃文斯顿的女性。这部史诗诗歌不仅描述了华人移民的困境,也涵盖了劳工斗争。当华工被引入取代罢工的矿工时,白人工人视他们为公司的帮凶。作者表示:”我不能将白人工人描绘成牛仔恶棍,而是描绘成人,他们对更安全的工作条件、尊严和尊重的希望被雇主破灭。”

Source: The Utah Review

NEWS 09
展览回顾俄勒冈女性飞行员打破性别界限

Oregon Historical Society’s new exhibit “She Flies with Her Own Wings” showcases pioneering female aviators, including Chinese American pilots Hazel Ying Lee and Leah Hing, who broke gender barriers in early aviation. 

俄勒冈历史学会最新展览”她用自己的翅膀飞翔:俄勒冈的航空黄金时代”于3月7日在波特兰市中心开幕,展示了一系列杰出的女性飞行员故事,挑战了航空历史中普遍存在的性别刻板印象。展览策展人Megan Lallier-Barron介绍,此次展览通过视频采访、飞行服装和一架修复的飞机,带领观众了解飞行如何激发创新、吸引新飞行员并在美国历史转型期连接社区。展览重点介绍了几位杰出的华裔美国女性飞行员:李月英(Hazel Ying Lee)于1933年前往中国志愿服务于中国空军,但因性别原因未获准飞行。1938年返美后,她加入第二次世界大战期间的女子空军服务飞行员(WASP)计划,成为仅有的两名华裔美国WASP之一。另一位被关注的是Leah Hing,这位出生于波特兰的华裔美国女飞行员经常参加当地的航空表演和飞行活动。她接受了飞机仪器维修培训,二战期间曾志愿参加民用航空巡逻队。此外,展览还介绍了Dorothy Hester,她从1930年至1989年保持女性连续外环飞行世界纪录。

Source: IIPR

NEWS 10
西雅图最后一位美籍华裔二战老兵逝世

Bill Chin, Seattle’s last surviving Chinese American WWII veteran, passed away before turning 100. Despite facing wartime discrimination, Chin received military honors, including the Congressional Gold Medal awarded to Chinese American veterans in 2020. 

西雅图最后一位幸存的美籍华裔二战老兵Bill Chin,于2025年3月13日上午逝世,距他的百岁生日还有三个月。他在1943年加入美国陆军,在96骑兵侦察中队服役,后因其表现优异获得欧洲、非洲和中东战争奖章及优异服务奖章。二战期间,华裔美国人仍然面临着歧视性的法律,禁止华人移民美国的《排华法案》到1943年才被废除,华裔士兵为美国的自由民主而战,但和其他少数族裔退伍军人一样,他们战后不得不仍然面临歧视。2018年12月,国会通过了《华裔美国人二次大战退伍军人国会金质奖章法案》( Chinese American World War II Veterans Congressional Gold Medal Act),于2020年在华盛顿特区举行了颁奖。

Source: IExaminer

题图作品介绍

《苦河》的封面取自华盛顿大学艺术系教授Zhi Lin的作品,他一生致力于追溯美国西部华工的历史,迄今已有二十年,并在犹他州、内华达州等地举办过展览。早在2001年,他开车从密苏里州前往西雅图华盛顿大学的途中,注意到他正经过怀俄明州的格林河,离一个叫石泉的地方不远,回想起那是1885年大屠杀的发生地;他继续沿着80号州际公路行驶,列车提醒他那是横贯大陆铁路,并回忆起万名华工。于是他开始实地走访,悉心创作,“美国历史上至少有一部分是中国人所写”,他解释说。

Source: NBC News

UCA北美华人周刊 第一百一十二期 2025-3-17

NEWS 01
美国四大半导体公司CEO华裔大满贯

Intel’s appointment of Lip-Bu Tan as CEO marks a milestone where all four major U.S. semiconductor companies—Intel, NVIDIA, AMD, and Broadcom—are now led by executives of Chinese descent. 

随着英特尔任命前Cadence首席执行官、出生于马来西亚的陈立武(Lip-Bu Tan)为新掌门人,美国四大半导体公司领导层全部由华人血统的高管担任。陈在新加坡长大,于南洋理工大学主修物理,后于1978年移居美国,在MIT获得硕士学位。在英特尔面临严重经营困难之际,他出马接替前任CEO。AI半导体行业领导者英伟达(Nvidia)创立于1993年,其CEO黄仁勋(Jensen Huang)出生于台湾,在美国斯坦福大学获得电气工程硕士学位。崛起为英伟达竞争对手的AMD首席执行官苏姿丰(Lisa Su)同样来自台湾,与黄仁勋拥有相似背景:她3岁时随家人移居美国,后毕业于麻省理工学院,2012年加入AMD,自2014年起担任CEO至今。英伟达另一竞争对手博通(Broadcom)的CEO陈福阳(Hock Tan)则是出生于马来西亚的华裔美国人。值得注意的是,正与英伟达和AMD合作争夺英特尔晶圆代工市场份额的台积电(TSMC)也是一家台湾公司,于1987年作为公共企业成立,如今已发展成为全球最大的代工企业。

Source: Business Korea

NEWS 02
国会众议院通过两项针对中国的法案

The US House of Representatives unanimously passed two bills targeting China. H.R.1166 prohibits the DHS from purchasing batteries from six Chinese companies. H.R.708 establishes a task force to address security threats from China. Additionally, a new bill was introduced to ban Chinese nationals from obtaining student visas, citing national security concerns. 

3月10日,国会众议院一致通过了要求两项针对中国的法案,并将提交给美国参议院审议。其中H.R.1166《与依赖外国对手电池脱钩法案》由共和党众议员卡洛斯·吉梅内斯(Carlos Gimenez)提出,旨在限制采购中国电池,禁止美国国土安全部采购宁德时代(CATL)、比亚迪(BYD)、远景能源(Envision Energy)等六家中国企业生产的电池。作为全球最大的电池生产国,中国生产了全球约80%的电池和75%的锂离子电池,提案发起者认为,这种供应链依赖给美国带来了潜在的国家安全隐患。H.R.708《国土战略情报和执法法案》(简称SHIELD即“盾牌”法案)由共和党众议员戴尔·斯特朗(Dale Strong)提出,要求在国土安全部内设立一个专门的工作组,负责识别、评估并应对中国可能带来的安全威胁。

法案指出,美国必须采取更加果断的行动来应对来自中国的复杂威胁,这些威胁不仅仅限于军事和间谍领域,还包括经济安全、基础设施保护、网络安全等多个方面。 另据报道,共和党众议员赖利·摩尔 (Riley Moore)新近提出的《通过维护学术界的知识产权保护来制止中共间谍活动法案》(《制止中共签证法案》)则寻求禁止所有中国公民获得学生签证。该议员在3月14日的新闻发布会上表示,“每年我们允许近 30 万中国公民持学生签证来美国。我们实际上是在邀请中共来监视我们的军队、窃取我们的知识产权并威胁国家安全。”声明说,“国会需要停止中国对我们学生签证计划的剥削。现在是时候立即禁止向中国公民发放所有学生签证了。”

Source: HomelandThe Hill

NEWS 03
沃尔玛与供应商分解关税压力凸显供应链的复杂性

Walmart reportedly pressured Chinese suppliers to cut prices after U.S. tariffs on Chinese imports rose to 20%. China’s Commerce Ministry warned Walmart against shifting tariff costs unfairly. 

据报道,沃尔玛曾向中国供应商施压,要求其降低价格以应对美国关税的增加。特朗普总统最近将所有中国进口商品的关税提高到20%,促使沃尔玛要求其供应商降低成本,以减轻其定价策略的影响。为此,中国政府部门最近传唤了沃尔玛高管。中国商务部表示,担心沃尔玛的要求可能会不公平地将关税负担转嫁给中国企业,从而可能破坏公平竞争和国际贸易秩序。官员警告说,此类行动可能违反合同并损害市场稳定,如果沃尔玛坚持这种做法,可能会产生法律和市场后果。

作为回应,沃尔玛承认关税带来的复杂性,强调其致力于与供应商合作应对挑战,旨在继续为消费者提供实惠的价格。由于两国都对各行各业征收关税,沃尔玛等企业必须在成本管理策略、保持与供应商的良好关系、以及遵守国际贸易法规之间取得平衡。这种情况凸显了全球供应链的复杂动态,以及贸易政策对企业运营和国际关系的潜在影响。

Source: Brookings

NEWS 04
亚利桑那州艺术家以壁画探索社区表达和集体疗愈

Mesa-based artist Shela Yu enhances Asian American representation through her vibrant murals, blending cultural symbolism with dynamic artistry, fostering unity and pride within Arizona’s diverse cultural landscape. 

来自亚利桑那州梅萨(Mesa)的视觉和音乐艺术家Shela Yu(Shellshaker),通过其动态壁画,在提升亚裔美国人的代表性方面取得了重大进展。她的作品以鲜艳的色彩和流畅的形式为特色,不仅美化了公共空间,还培养了文化自豪感和社区参与度。她出生于一个充满多元文化影响的家庭中,从小受家庭熏陶学习了古典音乐、摇滚乐和武术训练,培养了她的创作本能,引导她参加舞蹈、音乐和艺术课程。她最初从事按摩治疗和瑜伽教学,三十出头全职回归艺术。这种转变是出于一种渴望,希望重新找回她的创作激情,并解决她在社区中感到的代表性不足的问题。她的壁画遍布凤凰城大都会区,以其动感而平静的能量而著称,经常描绘亚洲人物,并带有传达自然运动的元素,例如旋转的头发或流动的水。她从观察自然现象中汲取灵感,将这些流动融入她的艺术作品中。她选择深黄色、青色和淡紫色,为她的作品增添了情感深度。

Source: AZ Central

NEWS 05
新映影片探索种族身份和文化认同

Slanted, directed by Amy Wang and starring Shirley Chen, follows an insecure Chinese-American girl undergoing experimental surgery to become white, only to face a nightmarish reality. Wang draws from personal experiences with racial discrimination. 

新片《斜眼》(Slanted)于3月8日开幕的SXSW电影电视节首映,这是导演、编剧Amy Wang的最新独立作品,主演是在影片《弟弟》里有出色演出的新星Shirley Chen。该片讲述一名缺乏安全感的华裔美国少女渴望融入社会,接受了实验性跨种族手术,成为白人,以确保自己有机会成为舞会皇后,并获得同龄人的认可;然而,她以为的梦想成真很快就变成了一场情感和身体上的噩梦。据介绍,这部电影“对种族问题和学习爱自己和文化的艰难历程进行了尖锐而无情的讽刺”。在谈到创作动机时,导演表示,这个主题跟自己小时候在澳大利亚经历的种族歧视记忆有关:“我记得当时觉得自己失去了尊严。这种感觉太强烈了,多年后我仍然记得当时的情绪激动。我觉得自己好像闯入了别人的家,必须得到允许才能留下来。”这种心态导致对自己的身份和文化的挣脱,但自己的脸却不能改变,而针对亚裔的歧视也因此永远存在。她说,“这是一部非常私人的电影,它深入挖掘了你的不安全感,揭露了破碎身份的扭曲现实。我拍这部电影是希望通过揭露我作为一名澳大利亚华裔女性的伤痛,帮助其他人治愈他们自己的自我怀疑。”

Source: Indiewire

NEWS 06
美声歌剧《黄钻石女孩》聚焦亚裔美国女性故事

At OperaDelaware, “Girls of Yellow Diamonds” by Alice Chung and Helen Huang celebrates Asian American women’s experiences through music, responding to anti-Asian violence by highlighting joy and diversity in cultural expression. 

歌剧《黄钻石女孩》(Girls of Yellow Diamonds)将于3月16日在特拉华歌剧院(Opera Delaware)上演,这部作品由韩裔美国女中音Alice Chung和华裔女高音黄志冰(Helen Huang)联袂合作,特别聚焦于亚裔美国女性的生活经历,故事从童年到成年再到未来、通过四个不同的人生阶段展开。黄在接受当地媒体采访时表示,这个项目源于她们对2021年亚特兰大针对亚裔女性的悲剧性枪击事件的回应:“我们感到非常沮丧,想要通过讲述故事来应对,但不是沉浸在悲剧中,而是要庆祝亚裔美国女性生活中的各个方面,包括快乐,当然也有悲伤。”作品中的歌曲由当代的亚裔美国作曲家、特别是女性作曲家创作,以英语、中文和韩语演唱。Chung强调,鼓励与她们相似的作曲家创作新音乐,对于她们的工作至关重要:”对于像我们这样的亚裔女性,如果想要分享我们的叙事,唯一的方式就是前进,唯一的方式就是新音乐。”同时参演的还有钢琴伴奏黄婷婷(Ting Ting Wong),她是费城地区备受推崇的声乐教练,其钢琴演奏以清晰、精准和情感共鸣而闻名。

Source: Delaware

NEWS 07
亚洲漫画展览展示多元亚洲视觉艺术

The “Asian Comics” exhibition at MoPop showcases graphic storytelling from 20 countries, moving beyond Japanese manga to highlight diverse visual narratives including Chinese lianhuanhua, Cambodian autobiographical works, Vietnamese graphic novels, and Korean webtoons. 

目前在西雅图的流行文化博物馆(MoPop)举办的”亚洲漫画”展览,展示了来自20个亚洲国家的多元视觉叙事艺术。联合策展人Paul Gravett强调,尽管日本漫画因其产量庞大而成为主要元素,但展览同样重视其他国家的作品,包括许多在原产国都未曾展出的珍贵原创艺术。展品丰富多样,从中国的《西游记》连环画到柬埔寨描述渔船奴工经历的自传漫画,还有韩国新兴的数字网络漫画等。Gravett表示,最令他惊讶的是”亚洲漫画风格和主题的多样性,以及一些反复出现的主题,特别是民间传说。”这一展览源于Gravett之前为伦敦大英图书馆策划的英国漫画展,后来发展为聚焦整个亚洲地区的项目。展览曾在罗马、米兰和南特巡展,疫情后又在橙县鲍尔斯博物馆恢复展出。Gravett希望,通过此次展览,促使更多亚洲漫画被翻译并在全球范围内受到欢迎。

Source: NorthWest Asian Weekly

NEWS 08
中国艺术家张朝晖水墨之光在纽约举行

New York’s Crossing Art Gallery hosts The Light of Ink, a solo exhibition by Chinese artist Zhang Chaohui. Created during the pandemic, his works blend ink with color to explore light’s spiritual significance, reshaping traditional ink art with contemporary abstraction. 

从3月13日起,纽约的Crossing Art画廊举办中国艺术家张朝晖的个展《水墨之光》(The Light of Ink)。策展方介绍说,该展览不仅是对水墨艺术核心视觉语言的重塑,也是关于当代艺术观念、语言与中国传统媒介之间深度融合的探索。本次展出的作品大多创作于2020年全球疫情期间,那时艺术家在马萨诸塞州的森林中驻留,对自然、生命与精神世界产生了更深刻的感悟,他逐渐意识到“光”是宇宙与生命能量的象征,在不同文化语境中被赋予神圣意义,同时构成艺术语言的重要维度。因此,他开始尝试在水墨中融入色彩,以抽象性的光泽色彩组合表达对自然的敬畏。“在这些作品中,水墨不再仅是书写性的,而是被赋予光学维度与空间构造。”早在2009年,张朝晖曾在纽约时代广场进行过一次行为艺术《镜人》,他身着不锈钢镜面服饰,如同外星人一样穿行于霓虹交错的都市景观中,映射并重塑周围繁华的光影。

Source: CrossingArt

NEWS 09
纽约时报调查活动聚焦亚裔美国人与黄金首饰

The NYT is collecting stories from Asian American women about their relationship with gold jewelry and precious metal adornments, exploring how these items carry cultural significance beyond mere accessories across different Asian cultures. 

《纽约时报》于3月12日发起了一项面向亚裔美国女性的征集活动,旨在了解她们与黄金、珠宝或其他传承珍贵金属饰品之间的独特关系。主办者指出,黄金对于亚洲各地区女性的意义远超普通配饰,具有深厚的文化内涵:在印度文化中,黄金不仅展示财富,更是提供财务和社会保障的物品;在中国文化中,黄金象征财富、丰裕和好运;而在韩国,通常会在婴儿一周岁生日时赠送黄金首饰,通常是戒指。该调查邀请各年龄段和族裔背景的亚裔美国女性分享她们与黄金的故事:是否从母亲、祖母或其他长辈那里继承?是经常佩戴还是妥善保存?是否将其熔化重铸成全新的物品?在困难时期是否给予慰藉?该征集将持续到3月24日,记者将阅读每一份回应并与部分受访者进一步交流,提交的信息将受到保护。

Source: NYT

NEWS 10
中国刘家琨荣获普利兹克建筑奖

Chinese architect Liu Jiakun, founder of Jiakun Architects, has been awarded the 2025 Pritzker Architecture Prize for his human-centered designs that integrate local context and traditional craftsmanship, enhancing community engagement and cultural heritage. 

中国建筑师刘家琨本月荣获2025年普利兹克(Pritzker)建筑奖,成为继贝聿铭、王澍之后获此殊荣的中国建筑师。刘家琨1956年出生于成都,在中国各地开发了30多个有影响力的项目。刘获得普利兹克奖彰显了他对当代建筑的重大贡献,特别是在协调建筑环境中的文化、历史和社会维度方面。评委会称赞他“能够想象和构建新世界,不受任何美学或风格限制”,突出了他在设计中运用常识和智慧的能力。他的作品经常将中国传统建筑遗产与现代技术相平衡,确保在快速的城市发展中保留公共空间。 据介绍,刘的设计理念强调融合当地背景、传统工艺和可持续实践,作品证明了建筑提升人类精神和培养共同社区意识的潜力。他设计的著名项目包括与自然环境和谐融合的成都鹿野苑石雕艺术博物馆,以及融合了公共空间、绿地和文化设施的成都西村综合体。2008年汶川地震后,刘发起了“重生砖计划”,将地震废墟重新利用为新建筑材料。他还设计了胡慧珊纪念馆,以纪念在灾难中丧生 15 岁女孩,体现了他对社区恢复力和记忆的承诺。

Source: Dezeen

题图作品介绍

Shela Yu壁画作品“平衡之宝”(Jewel of Balance)是其代表作之一,画面上的龙象征着权力、力量和好运,画面体现了平衡和富足,这是许多亚洲文化中的关键价值观。她的艺术之旅与她寻求内心平静和平衡的个人哲学紧密相连,她将艺术视为个人和集体疗愈的工具,努力创造与社区产生共鸣的作品,尤其关注体现韧性和赋权。

如果您喜欢我们新创刊的“北美华人周刊”,请通过下面的链接订阅这份电子周刊,以及其他华人必知信息。我们也欢迎您和您的好友们分享我们的周刊和订阅方式,或者您直接帮助他们订阅。

UCA北美华人周刊 第一百一十一期 2025-3-11

NEWS 01
美加中三国互征关税,墨西哥紧随其后

The US imposed 25% tariffs on imports from Canada and Mexico, and increased tariffs on Chinese goods to 20%, aiming to address drug trafficking concerns. Canada retaliated with 25% tariffs on $155 billion of US goods. China imposed 10–15% tariffs on US food imports. Mexico plans to announce countermeasures on March 9.

过去一周,美加中墨等国之间的关税争端出现了新的发展,进一步加剧了各国间的贸易紧张局势。特朗普总统对墨西哥和加拿大的25%全面关税于3月4日周二生效,同时将对中国进口商品的关税从10%提高到20%。对加墨的关税系根据《国际紧急经济权力法》(IEEPA),以“遏制非法越境和毒品流入我国”。不过关税政策多次反复,两天后即调整,符合《美墨加协定》(USMCA)优惠条件的进口商品将免征关税直至4月2日,包括加拿大汽车相关进口产品。但特朗普又表示,美国可能对加拿大的乳制品和木材征收对等关税。 

中国和加拿大本周也立即采取报复措施。中国宣布对美国部分产品征收10-15%的关税,并将15家美国公司列入出口管制名单。加拿大总理贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)警告称加拿大不会退缩,将立即对价值300亿加元的美国商品征收25%关税,并在21天内对另外1250亿加元的商品加征关税。

加方表示,只有在美国取消所有加征关税的情况下,才会取消其反制措施。墨西哥总统克劳迪娅·辛鲍姆(Claudia Sheinbaum)对美国的关税表示强烈反对,并将于3月9日宣布其回应措施。此前,加拿大于2024年10月起,对从中国进口的电动汽车加征100%关税、对中国钢铁和铝产品加征25%关税。作为回应,中国宣布,自2025年3月20日起,对原产于加拿大的部分进口商品加征关税,其中菜子油等产品加征率达100%。 关税的升级对各国经济产生了显著影响。美国股市出现明显下跌,汽车和零售等依赖国际供应链的行业面临成本上升和供应链中断的风险。 

小企业主对价格不确定性和消费者行为变化表示担忧,经营策略趋于谨慎。政治上,这些发展加剧了外交关系的紧张。 在加拿大,民族主义情绪上升,公众人物公开挑战美国的行动。特鲁多总理在关税争端中宣布辞职,给加国政局增添了不确定性。

Source: CNN and others

NEWS 02
贝莱德牵头财团从香港长江和记手中收购巴拿马运河港口

BlackRock led a $22.8 billion acquisition of ports at both ends of the Panama Canal from Hong Kong’s CK Hutchison Holdings. This strategic move shifts control of key maritime infrastructure to U.S. interests, aligning with efforts to counter Chinese influence. 

3月初,由美国资产管理公司贝莱德(BlackRock)牵头的财团达成初步协议,从香港长江和记(CK Hutchison Holdings)手中收购巴拿马运河两端港口的多数股权。这笔价值228亿美元的交易涉及23个国家的43个港口,标志着全球港口运营的重大转变。该交易包括巴尔博亚港(Balboa)和克里斯托瓦尔港(Cristóbal),这两个港口分别位于运河两侧的战略位置。此举是贝莱德迄今为止最大的基础设施投资,凸显了该公司在全球港口运营领域的战略扩张。 

长江和记自1997年以来一直根据25年的特许经营权运营这些港口,最近一次是于2021年续签。此次收购符合美国对抗中国在关键基础设施领域影响力的努力。唐纳德·特朗普总统对中国控制运河附近表示担忧,强调需要收回战略资产。这笔交易也是在巴拿马最近决定退出中国一带一路倡议之后达成的,反映了不断变化的地缘政治态势。巴拿马官员坚称,尽管港口所有权发生变化,但运河仍处于国家主权之下。此次收购预计将增强美国对巴拿马运河的影响力,标志着全球关键贸易基础设施控制和运营的关键时刻,反映了更广泛的地缘政治变化和巴拿马运河的战略重要性。

Source: BNN

NEWS 03
专家报告认为中美在非洲的角力升温

As China resumes economic engagement in Africa with emphasis on mining and critical minerals, US-China competition intensifies under Trump’s new administration. 

随着中国在非洲经济活动的逐步恢复,中美在非洲大陆的地缘政治竞争正进入新阶段。根据布鲁金斯(Brookings)学会《非洲远见2025-2030》报告,中国近年来明显加大了对非洲矿业和关键矿产资源的投资力度。2023年,中国在刚果民主共和国投资近10亿美元的铜相关项目,以近20亿美元收购博茨瓦纳铜矿,并在非洲大陆投资总计79亿美元的金属和矿业大型项目。

报告认为,特朗普新政府的对华政策将成为2025年中国外部地缘政治环境中最显著的变化。虽然非洲传统上不是美国大战略的优先事项,但打击中国在非洲的影响力,特别是战略和关键矿产供应链方面的影响力,可能成为华盛顿的新优先事项之一。拜登总统2024年12月访问安哥拉支持洛比托铁路项目,以及未来潜在的美国对关键矿产的投资都指向这一方向。

Source: Brookings

NEWS 04
国会议员提案禁止DeepSeek在政府设备安装

US lawmakers propose banning China’s DeepSeek AI from government devices amid evidence that Chinese surveillance companies are using AI models to collect biometric data and monitor dissidents abroad. 

美国可能成为继澳大利亚之后第二个在政府设备上禁用中国人工智能公司DeepSeek的国家。据3月3日的报道,国会议员乔什·戈特海默(Josh Gottheimer)和达林·拉胡德(Darin LaHood)提出了一项两党联合法案,建议实施这一禁令。报道说,中国已利用AI模型进行大规模监控,包括收集生物识别数据和社交媒体监听行动,并对美国及海外中国异见人士发动信息攻击。至少三家中国领先的监控和安全公司宣布整合DeepSeek,其中的两家(TopSec和QAX)直接为中国政府提供服务,而另一家公司网易则表示使用DeepSeek改进其网络审查和监控能力。

Source: VOA

NEWS 05
美国三名军人被控向中国出售机密军事文件

Three US Army soldiers were charged with selling top-secret military information to Chinese buyers, including classified hard drives and information about the HIMARS artillery system, following their arrest in Oregon and Washington. 

联邦检察官3月7日宣布,因涉嫌向中国买家出售绝密国家安全信息,三名现役和前美国陆军军人面临联邦指控。据司法部的消息,这三人分别是华盛顿州刘易斯-麦科德(Lewis-McChord)联合基地的电池供应官赵健(Sgt. Jian Zhao)和卫生服务管理员田力(1st Lt. Li Tian),以及居住在俄勒冈州希尔斯伯勒(Hillsboro)的前美军士兵段若愚(Ruoyu Duan)。联邦大陪审团起诉赵健密谋获取并传输“与美国国防相关的信息给无权接收的个人”。检方称,赵健最终出售了20个机密硬盘和其他政府财产,获得至少15,000美元报酬,并以6,500美元的价格出售了关于HIMARS(高机动火箭炮系统)的信息。田力和段若愚则被俄勒冈州联邦大陪审团指控窃取政府财产和密谋贿赂公职人员

Source: OPB

NEWS 06
威州推出两块历史标志牌纪念密尔沃基早期华人社区

Wisconsin will install two new historical markers at Forest Home Cemetery honoring Milwaukee’s early Chinese-American community, recognizing both the Qingming Festival tradition and the entrepreneurship of Chinese immigrants during the “Chinese Laundry Era”. 

威斯康星州历史学会将于2025年夏季在密尔沃基(Milwaukee)南部的森林家园公墓(Forest Home Cemetery)竖立两块新的州历史标志牌,以纪念19世纪和20世纪早期当地华裔美国人社区的贡献。其中一块标志牌将重点介绍葬有许多早期华人移民的公墓48区,同时介绍中国清明节或”扫墓”的传统;另一块标志牌则将纪念”华人洗衣店时代”的业主们。威斯康星华人组织(OCA-Wisconsin)主任之一Anna Wong表示,”我们想要突出我们文化的各个方面,因为我们几乎没有看到任何华人历史标志牌。我们选择森林家园公墓,是因为该公墓有这个可能很多人不知道的华人区。”这些标志牌由威廉·G·庞默罗伊(William G. Pomeroy)基金会资助,该基金会致力于使威斯康星州的历史标志牌所代表的故事多样化。今年,该基金会将资助在威斯康星州各地设立12块新标志牌,纪念黑人历史、女性历史、原住民和近期移民等代表性不足的群体。

Source: JS Online

NEWS 07
波特兰老城拆除被视为文化冒犯的城市雕塑

Culturally offensive Chinese sculptures in Portland’s Old Town were removed after years of community advocacy, with local Chinese American leaders calling it a pivotal moment for Chinatown’s revitalization and community healing. 

波特兰老城(Old Town)的两座雕塑于本周被拆除,这些作品于2006年作为街景改善项目的一部分安装,原本旨在象征波特兰华人社区的历史和贡献。然而,一些华裔美国人告诉KGW电视台,他们多年来希望拆除这些雕塑,因为它们带有冒犯性的板印象,是对中国传统和历史的贬低性描绘。”没有人联系美国华人社区并征求他们的意见,”俄勒冈华人联盟(Oregon Chinese Coalition)主席赵宏成去年夏天告诉记者说。此外,这些雕塑也成为芬太尼成瘾者的聚集地,人们常在这里吸毒。在过去几年,老城社区协会(OTCA)一直敦促市政府和区域艺术文化委员会撤销这些雕塑,并用中国灯笼和投影灯光艺术装置取代它们。曾在OTCA任职、兰苏园前执行董事Gloria Lee称这些装置是一个”痛点”,但她展望未来:”我认为有一个新的世代,有新的希望。我希望我们能作为一个社区团结起来。”下周,另外四座雕塑也将被拆除。

Source: KGW

NEWS 08
教育家谈东海岸亚裔美国人历史教育重要性

Educator Vivian Wu Wong discusses her upcoming course “Beyond Gold Mountain,” which focuses on Asian American history in Eastern U.S. communities, challenging West Coast-centric narratives and the model minority myth while emphasizing cross-racial solidarity throughout American history. 

马萨诸塞州的资深教育家Vivian Wu Wong将推出面向教师的课程《超越金山:东美课堂的亚裔美国人历史》,旨在探索1940年前美国东部亚裔社区的历史。这个由Primary Source组织主办的八小时课程将于3月12日启动,目标是改变人们对亚裔美国人历史的认知。她指出,虽然亚裔美国人历史教育通常聚焦加州,但亚裔移民和社区长期以来一直是美国东部社区不可分割的一部分,”我在新英格兰教授亚裔美国人历史时看到,学生们有时感到脱节,因为大部分内容都集中在加州。如果我们能突出波士顿、纽约、费城或密西西比州杰克逊的更多故事,我们可以帮助学生更多地参与这些材料”。这位教育家表示,目前东海岸学生对亚裔美国人历史的了解通常仅限于三个主题:中国铁路工人、《排华法案》和日裔美国人集中营。新的课程将显著扩展这种理解,尤其强调早期移民、排斥、抵抗和社区发展,突出活动主义和韧性的时刻,并聚焦种族团结的时刻,如黑人国会议员反对日裔美国人集中营政策,以及民权运动期间的联盟。

Source: Sampan

NEWS 09
作家谈写作、代表性与亚裔美国人经历

Educator Vivian Wu Wong discusses her upcoming course “Beyond Gold Mountain,” which focuses on Asian American history in Eastern U.S. communities, challenging West Coast-centric narratives and the model minority myth while emphasizing cross-racial solidarity throughout American history. 

马萨诸塞州的资深教育家Vivian Wu Wong将推出面向教师的课程《超越金山:东美课堂的亚裔美国人历史》,旨在探索1940年前美国东部亚裔社区的历史。这个由Primary Source组织主办的八小时课程将于3月12日启动,目标是改变人们对亚裔美国人历史的认知。她指出,虽然亚裔美国人历史教育通常聚焦加州,但亚裔移民和社区长期以来一直是美国东部社区不可分割的一部分,”我在新英格兰教授亚裔美国人历史时看到,学生们有时感到脱节,因为大部分内容都集中在加州。如果我们能突出波士顿、纽约、费城或密西西比州杰克逊的更多故事,我们可以帮助学生更多地参与这些材料”。这位教育家表示,目前东海岸学生对亚裔美国人历史的了解通常仅限于三个主题:中国铁路工人、《排华法案》和日裔美国人集中营。新的课程将显著扩展这种理解,尤其强调早期移民、排斥、抵抗和社区发展,突出活动主义和韧性的时刻,并聚焦种族团结的时刻,如黑人国会议员反对日裔美国人集中营政策,以及民权运动期间的联盟。

Source: Sampan

NEWS 10
上海BANK画廊将在纽约开设临时空间促进中美文化交流

Shanghai’s BANK Gallery opens a temporary space in New York from March 21 through August, aiming to promote cross-cultural dialogue between China and the US while providing mainland Chinese artists visibility despite tariffs and market challenges. 

上海BANK画廊将于3月21日至8月在纽约诺利塔(Nolita)区伊丽莎白街127号开设临时展览空间,这是一座前乌克兰教堂改造的双层画廊。画廊创始人马修·博里塞维奇(Mathieu Borysevicz)表示,这一举措是他促进外交的方式——为跨文化对话创造空间,并为中国大陆艺术家在美国提供曝光机会。这个临时空间将作为一种方式,巩固和扩展画廊与美国收藏家和机构的现有关系,并为BANK的艺术家名单提供向美国观众介绍的平台,特别是那些从未在美国展出过的中国大陆艺术家、华裔艺术家和在BANK项目下在上海首次亮相的国际人物。 

自2013年成立以来,BANK一直作为中国和美国之间文化交流的渠道,成为上海最早展出当代美国艺术家的画廊之一。其在中国的首次展览展出了保罗·麦卡锡(Paul McCarthy)、罗克西·佩恩(Roxy Paine)、张恩利(Zhang Enli)和霍华德·霍金(Howard Hodgkin)的作品,为其跨文化使命奠定了基调。画廊将以国际知名的跨学科艺术家张怡(Patty Chang)的个展拉开纽约篇章的序幕,展览将在一楼举行。5月,画廊将为上海视觉艺术家白乂乂(Bai Yiyi)的首次美国个展拿出一层楼。未来几个月,BANK还计划展出“未来主义、超酷儿”表演艺术家陈天灼(Tianzhou Chen)、多才多艺的奥利弗·赫林(Oliver Herring)以及已故纽约艺术家郑庆和(Ching Ho Cheng)的作品。

Source: Observer

如果您喜欢我们新创刊的“北美华人周刊”,请通过下面的链接订阅这份电子周刊,以及其他华人必知信息。我们也欢迎您和您的好友们分享我们的周刊和订阅方式,或者您直接帮助他们订阅。

UCA北美华人周刊 第一百一十期 2025-3-4

NEWS 01
美国瞄准中国船舶和码头投资

The US proposes imposing high fees on Chinese-built ships docking at its ports and restricting China’s port ownership. The measure aims to revive U.S. shipbuilding, potentially shifting cargo to Canadian ports. 

美国正考虑对停靠其港口的中国建造船只征收高额费用,并限制中国在美国本土拥有码头。美国贸易代表办公室(USTR)建议,每艘悬挂中国国旗的船只在进入美国港口时将要支付巨额费用。这项提议源自对中国海运和物流领域控制加强的《301条款》调查,是应美国钢铁工人联合会和其他四个工会的要求而发起的,旨在重振美国的造船业。根据调查,中国的全球造船市场份额从1999年的5%增至2023年的50%,而美国造船量急剧下降。根据提案,非中国运营商使用中国建造的船只时,每艘船入港费可达150万美元,而船队中有50%以上中国造船的情况下,每艘船收费100万美元。

提案同时为美国制造的船只进入美国港口提供高达100万美元的退税,并要求美国产品出口必须逐渐增加美国建造的船只运输占比。据报道,此举可能重塑北美航运路线,并为加拿大港口和铁路带来显著优势。更多货物可能转移至加拿大港口,特别是温哥华和鲁伯特王子港,后者通过强大的铁路连接可处理增加的交通量。报道说,此提案正在接受公众意见,最终决定将由特朗普总统做出。

Source: Port TechnologyFreight Waves

NEWS 02
参议员提出两党支持的美中商业竞争法案

US Senators introduced bipartisan legislation aimed at strengthening American businesses competing with China by removing the default rate cap that limits the Export-Import Bank’s ability to support U.S. companies in key sectors like semiconductors and AI. 

美国两党参议员凯瑟琳·马斯托(Catherine Cortez Masto)和迈克·朗兹(Mike Rounds)于2月27日提出了一项旨在增强美国企业对抗中国竞争力的法案,《加强对华出口法案》(Strengthening Exports Against China Act),意在通过消除美国公司在半导体和AI等关键行业的障碍来创造公平竞争环境。众议院也由国会议员金映玉(Young Kim)和乔伊斯·贝蒂(Joyce Beatty)提出了相关法案。报道说,该新法案将取消美国进出口银行(EXIM)现行2%的违约率上限,使其中国和转型出口计划(CTEP)能够更好地支持美国出口商,挑战中国在AI、5G、能源和半导体等关键领域的出口补贴和融资,为美国公司提供出口融资和保险支持。

Source: Executive Gov

NEWS 03
美国运通加入中国支付宝数字支付系统

American Express has partnered with Alipay to expand in China’s rapidly growing card market, becoming the first non-Chinese company licensed to clear local currency transactions. 

根据2月26日的消息,美国运通(American Express)和支付宝(Alipay)宣布合作,所有全球美国运通卡都可与支付宝数字钱包关联,从而可以在中国大陆数千万商户进行支付。两家公司在联合声明中表示,此举不仅简化了旅行者的交易,也为当地企业提供了吸引国际客户的更多机会。支付宝作为阿里巴巴集团的子公司,自约十年前在中国推出以来已成为主要的数字支付提供商。美国运通在2020年成为首家获得中国本地货币卡交易清算许可的非中国公司。万事达卡(Mastercard)也于2020年获得在中国运营的初步批准,并于2023年6月允许客户将其信用卡链接到支付宝数字钱包。而美国最大的卡网络维萨(Visa)于2020年申请清算中国货币交易的许可证,目前仍在审批当中。

Source: Reuters

NEWS 04
美国恢复对台安全援助引发中方不满

The U.S. government has quietly unfrozen approximately $870 million in security assistance to Taiwan, prompting strong opposition from China. 

据报道,美国政府悄然解冻了约8.7亿美元对台湾的安全援助项目。这一决定在特朗普政府大幅削减外国援助的背景下显得尤为重要。中方对此表示强烈不满,认为此举侵犯了中国在台湾问题上的安全利益。中国国防部发言人吴谦2月27日表示,中国“坚决反对任何形式的美台军事联系,坚决反对美国向中国台湾地区出售武器,‘倚美谋独’,此路不通。”另一则提问则指出,据报道,台军“汉光41号”演习实兵演练时间将大幅增加,并扩大动员后备力量到3000人规模。对此,该发言人回答说,“正告民进党当局:螳臂当车只能自取灭亡,早晚要来收了你们”。几天之前,美国国务院近日在更新对台关系说明时,还删除了“不支持台湾独立”的表述,此举引发中方强烈反应。美方称这只是“例行”更新,并重申维持“一个中国”政策的立场不变。修改后的说明还提到美国将“在适用情况下”支持台湾参与国际组织。

Source: NPR

NEWS 05
美国医疗系统的中国医疗设备引发网络安全担忧

Federal cybersecurity agencies have discovered backdoor vulnerabilities in Chinese-made medical monitors widely used across U.S. hospitals, raising concerns about potential data collection and device manipulation risks. 

美国联邦网络监管机构近期在一款广泛使用的医院监测设备中发现”后门”漏洞,引发对中国制造医疗设备潜在网络风险的关注。这款监测仪康泰(Contec)CMS8000,用于跟踪患者的生命体征,包括心电图、心率、血氧饱和度和血压等。网络安全和基础设施安全局(CISA)研究团队表示,该设备存在”异常网络流量”和后门,”允许设备下载和执行未经验证的远程文件”,这些文件可能连接至与医疗设备制造商或医疗机构无关的第三方大学的IP地址。美国医院协会(AHA)的网络安全顾问表示,“在被黑客入侵前,我们必须修补漏洞”。美国食品药品监督管理局(FDA)建议,医疗系统和患者确保设备仅在本地运行,或禁用任何远程监控;AHA也告诉其成员,在技术修补之前,医院应确保监测仪不再接入互联网,并与网络其他部分隔离。报道说,目前并未发现任何由该漏洞导致的网络安全事件或特定健康风险。

Source: NY Times

NEWS 06
纽约市亚裔学生与教师比例严重失衡

Nearly 20% of New York City students identified as Asian American, while only about 8% of teachers shared this background. As efforts to diversify the teaching staff face federal pushback, the Trump administration warned against recruiting teachers from specific racial backgrounds. 

据报道,上个学年,纽约市近20%的学生认为自己是亚裔美国人,而教师当中这一比例约为8%,远远落后于学生群体的增长。教育部官员表示,上学年,只有不到1%的教师是夏威夷原住民或太平洋岛民。根据该州教育部2019年的一份报告,证据表明,聘用有色人种教师可以提高有色人种学生的考试成绩和毕业率,同时还可以降低长期旷课和停学率。与学生有相同种族或民族背景的教职员工,可能更有能力建立有利于孩子学业和情感的联系,以及打破有害刻板印象。分析发现,55%的学校至少有五名黑人教师,60%的学校至少有五名西班牙裔教师,91%的学校有五名或五名以上的白人教师。此时正值教师多元化举措在联邦层面受到攻击之际,特朗普总统的政府已警告各学区,招募特定种族背景教师的努力可能会面临民权调查。

Source: News Break

NEWS 07
教师工会起诉特朗普禁止学校DEI的禁令

The American Federation of Teachers (AFT) sued the Trump administration, alleging attempts to cancel diversity, equity, and inclusion programs in schools, claiming the policy unconstitutional. 

美国教师联合会(AFT)周三起诉特朗普政府,指控其试图取消学校的多元化、公平和包容性计划。据《国会山报》(The Hill)报道,AFT认为,禁令侵犯了第一修正案的权利。“反对种族歧视被写入美国法律,这是历史事实,不能被一封信抹去,”投诉书中写道。“因此,在不承认结构性种族主义的情况下,不可能教授关于历史的事实信息——但现在在教育部看来,这样做似乎构成了非法歧视。”根据该禁令,白宫将停止向任何不遵守规定的学校提供联邦资金。路透社报道称,该诉讼称该政策违宪,将对学生产生“毁灭性影响”,剥夺他们“磨练批判性思维技能和拓展世界观”的机会。

Source: AsAmNews

NEWS 08
亚裔美国家长更喜欢亚裔入学率较高的学校

A study view reveals that Asian American parents prioritize academic rigor, safety, and concerns about anti-Asian discrimination when choosing schools. Many prefer schools with a majority of Asian students, reflecting internalized “model minority” myths and varying definitions of diversity. 

根据发表在《哈佛教育评论》的一项研究,亚裔家长们的择校倾向,反映了对学术严谨性、安全性和反亚裔歧视的担忧。大多数亚裔美国父母通常更愿意将孩子送往亚裔占多数的学校,他们担心反亚裔歧视,并认为亚裔美国学生比其他少数群体“具有更强的教育价值观”。 这项研究报告包括对34名亚裔美国学生家长的采访,从幼儿园到九年级不等。研究人员发现,其中29%的人青睐以亚裔美国学生为主的学校,约1/3的人避开黑人和拉丁裔学生占至少25%的学校。15%的参与者表示,他们优先考虑让孩子在“种族多元化的学校”学习,他们代表了广泛的收入水平和种族。 “家庭对‘多样性’一词的使用和理解各不相同,”研究人员在采访中表示,“当学区谈论自己的学区多元化政策时,重要的是要明确他们所说的多样性,这样人们才能看到自己的价值观和优先事项反映在这些目标中。”高收入和低收入父母对多元化的定义存在差异,这可能反映了他们在社区中的生活经历。例如,那些生活在种族多元化社区的人可能更有可能将亚裔美国人视为少数族裔。研究人员得出结论,研究结果体现了“模范少数族裔神话”的内化。在种族多样性被削弱的环境下,更重要的是要思考不同的家庭如何重视不同类型的多样性。

Source: NYU News

NEWS 09
亚裔美国作家分享母亲故事与自我认同之旅

Asian American author Connie Wang shares her journey from China to the American Midwest, exploring her identity formation, career in digital media, and the mother-daughter immigrant relationship chronicled in her memoir, Oh My Mother! 

亚裔美国作家王康妮(Connie Wang)在回顾自己的成长经历时,分享了作为移民二代的独特视角和与母亲的深厚联系。她1987年出生于中国济南,两岁时前往美国与父母团聚,开始了她所描述的”世界上最长的假期,至今已有35多年”。在美国中西部成长的王康妮,经历了寻找身份认同的旅程。她的名字”Connie”来源于电视记者宗毓华(Connie Chung),后来发现许多亚裔女性也因同样原因起了这个名字。直到大学时期在北加州求学,她才意识到”亚裔美国人”这一身份的多样性:”这是一个如此天真的认识,但它困扰了我多年——这种震惊,以及在众多同类中找到自己位置意味着什么。”作为互联网一代的孩子,王康妮通过博客发展了自己的写作兴趣,毕业后在时尚网站Refinery29工作了12年,并创作了风格纪录片系列《Style Out There》。在洛杉矶定居五年后,她撰写了回忆录《我的妈呀!》(Oh My Mother!),重新诠释了移民经历:”对我妈妈来说,她的故事根本不是关于苦难,而是关于冒险。”这本回忆录探索了移民母亲与女儿之间的关系,也让王康妮能够分享母亲独特的思维方式和世界观:”这是一种让我妈妈能够分享她的思考过程、她看世界的方式的方式,这种方式令人难以置信地独特、乐观,还有点奇怪。”

Source: SCMP

NEWS 10
陆荣昌百年诞辰庆典民权先驱精神延续

Seattle celebrated the 100th birthday of Wing Luke, the first Asian American elected to public office in King County, whose legacy as a champion for fair housing, Indigenous rights, and historic preservation continues through the museum bearing his name. 

西雅图于2月份庆祝已故政治家陆荣昌(Wing Luke)冥诞100周年。作为该县首位当选公职的亚裔美国人、以及西雅图市议会首位华裔美国人,他的遗产和影响力将通过以其命名的陆荣昌博物馆(Wing Luke Museum)全年庆祝活动得到纪念。”博物馆不仅是对陆荣昌的致敬,更是我们社区故事、斗争和胜利的活证据,”陆荣昌的侄女Cynthia del Rosario在博物馆农历新年庆典上表示,”他对种族和社会正义的承诺继续存在——不仅体现在他争取的政策中,还体现在以他名字命名的非凡机构中。” 陆荣昌6岁时移民到西雅图,他的家人在当地经营洗衣店和杂货店。毕业于华盛顿大学后,他服役于军队,之后成为律师,致力于公共服务。作为西雅图市议会成员,他为公平住房、原住民捕鱼权利以及保护先锋广场和派克市场等历史地标而奋斗。不幸的是,1965年,在任职三年后,他在喀斯喀特山脉的一次飞机失事中遇难,年仅40岁。陆荣昌博物馆于1967年成立,以纪念他的贡献。

Source: South Seattle Emerald

如果您喜欢我们新创刊的“北美华人周刊”,请通过下面的链接订阅这份电子周刊,以及其他华人必知信息。我们也欢迎您和您的好友们分享我们的周刊和订阅方式,或者您直接帮助他们订阅。

UCA北美华人周刊 第一百零九期 2025-2-25

NEWS 01
特朗普下令外国投资委员会限制中国在战略领域的投资

President Trump signed a memo restricting Chinese investments in strategic sectors to protect US security. The directive targets military, tech, and other fields, while China condemns the politicization of economic issues. 

特朗普总统周五2月21日签署了一份备忘录,指示美国外国投资委员会(CFIUS)限制中国在战略领域的投资。据称,该国家安全备忘录旨在促进外国投资,同时保护美国国家安全利益免受中国等外国对手的威胁。根据该指令,中国“正在利用我们的资本和智慧来资助和现代化其军事、情报和安全行动,对美国安全构成直接威胁”,因而美国将制定新规则,“以遏制中国等外国对手对其资本、技术和知识的利用,确保只有符合美国利益的投资才被允许”。白宫官员表示,特朗普政府将考虑扩大对华敏感技术领域的投资限制,包括半导体、人工智能、量子、生物技术、航空航天等。中国商务部在周六的声明中回应说,美国应停止将经济问题“政治化”和“武器化”。

Source: Reuters

NEWS 02
OpenAI封禁涉嫌制作监控工具的账户

OpenAI’s investigation revealed accounts using AI to gather political information and monitor protests, mostly from China. OpenAI banned these accounts, highlighting misuse of AI for surveillance, violating policies against unauthorized monitoring. 

根据彭博社的报道,OpenAI情报和调查团队在2月20日举行新闻发布会,发布了一些账号封禁的案例,旨在揭示“专制政权如何试图利用美国制造的AI、民主AI来对抗美国及其盟国以及自己的人民”。调查报告称这些账户的活动主要发生在中国大陆工作时间,并使用中文提示,操作者使用ChatGPT执行各种任务,如研究有关美国智库、澳大利亚、柬埔寨和美国等国家的政治人物的公开信息,以及阅读、翻译和分析英文文件的截图。此外,还有一些其他的帐号也因滥用而被封禁,其中使用ChatGPT生成社交媒体帖子、文章等,报道并特别提到一款名为“千悦海外舆情AI助手”的应用,其相关的用户账号被识别和封禁,这款用于监听社交媒体的工具,可用于向中国安全部门提供有关西方示威活动的实时报告。OpenAI的政策严格禁止将AI用于通讯监控或未经授权的个人监控,包括政府为压制个人自由和权利而进行的活动。

Source: Bloomberg

NEWS 03
特朗普酝酿推动美中达成更大规模贸易协议

President Trump is considering negotiating a new, larger trade deal with China that would increase Chinese purchases of American goods and investments in the US. 

据《纽约时报》2月19日报道,特朗普正考虑与中国达成新的贸易协议。报道称,在拜登执政期间,特朗普经常在他的海湖庄园,也就是曾接待过中国国家主席习近平的地方,向访客抱怨白宫”愚蠢的人”没有遵守他2020年与中国签署的贸易协议。美国官员正在评估是否可以与中国达成新协议,以增加中国对美国商品的购买和在美投资。特朗普认为,在他的第二个任期内,他可以与习达成一个”世纪性的协议”。这一消息显示出特朗普政府对美中经贸关系采取了不同于其前任的态度。然而,考虑到当前复杂的国际形势和两国关系现状,新贸易协议的具体内容和达成可能性仍有待观察。

Source: NY Times

NEWS 04
美国民主基金会暂停资助中国人权监督组织

The US NED has indefinitely suspended funding to several China-focused human rights organizations, impacting their ability to monitor and report on human rights issues in China. 

美国国家民主基金会(National Endowment for Democracy, NED)近日通知多个关注中国人权问题的非营利组织,称其资金已被无限期暂停,并“可能影响这些非营利组织在香港、西藏等地区的人权监督工作。”《纽约时报》报道说,这些组织主要工作包括追踪中国政治异见人士的被捕情况、关注国家审查制度的扩张,以及关注一些少数族裔群体的诉求。这一变化归因于马斯克(Elon Musk)领导的政府效率部门(DOGE)成员在获得美国财政部支付系统的访问权限后,中断了对NED的资金分配。报道说,NED作为一个主要由美国政府资助的非营利组织,长期在全世界范围内支持民主和人权事业。

Source: NY Times

NEWS 05
纽约州首位亚裔女性法官辞世

Dorothy Chin Brandt, New York’s first Asian American female judge, passed away at 78. A trailblazer, she was the first Asian American elected official in the state, serving for 30 years and inspiring the Asian community. 

纽约州首位亚裔女性法官陈翠芳(Dorothy Chin Brandt)近日辞世,享年78岁,她是纽约州首位当选公职的亚裔人士,也是当地法律界的重要人物。纽约州参议员刘醇逸发表声明表示,陈是一位真正的开拓者,是该州最早当选公职的亚裔美国人之一,激励了纽约州乃至全美的亚裔群体;她在法院尚未被视为少数族裔友善的时代登上法坛,并以公正、诚信和无私的态度致力于消除司法偏见。陈翠芳1950年出生于纽约市,父母来自中国,她毕业于纽约大学,并取得哈佛法学院法学硕士学位。1987年,她当选为皇后区民事法院法官,成为纽约州历史上首位亚裔女性法官,之后又晋升至州高等法院,服务司法界长达30年。在她之前,亚裔美国人在政治与司法体系中长期缺乏代表性,而她的成功激励年轻的法律人投身公共事务。2019年,她获得美国华人组织OCA颁发的终身成就奖。

Source: NY Times

NEWS 06
华裔父亲使用AI助力起诉加大招生歧视

A Chinese American father uses AI to file discrimination lawsuit against the UC system, marking the third such case in recent weeks, highlighting ongoing tensions over college admissions policies despite the end of AA. 

一位名叫钟南(Nan Zhong)的华裔父亲近日起诉加州大学系统和美国教育部,指控其在招生过程中歧视亚裔美国人申请者。这是最近几周内第三起类似诉讼。由于无律师愿意接手,钟南创立的组织“学生反对种族歧视”(Students Who Oppose Racial Discrimination)使用AI准备了诉讼文件。诉讼说,他的儿子斯坦利(Stanley)虽然18岁就被谷歌录用,“担任通常需要博士学位的职位”,但他申请了 18 所大学、却被其中16所拒绝,包括他申请的加州大学5家分校。此前,”反对种族歧视学生”(Students Against Racial Discrimination)组织和”平等保护项目”(Equal Protection Project)也已分别对加州大学系统和四所宾夕法尼亚州立大学提起诉讼。钟在接受最先报道此诉讼的KGO-TV采访时表示:“我们试图从中争取到对未来的亚裔申请者公平对待,包括我的其他孩子和我未来的孙子。”

Source: Charlotte Observer

NEWS 07
不法分子冒充中国当局对美国华人社区进行金融诈骗

The FBI Philadelphia office warns of increased police impersonation scams targeting Chinese students and community members, urging victims to report incidents and emphasizing that legitimate foreign law enforcement must coordinate with U.S. authorities. 

联邦调查局(FBI)费城分局近日发布通告称,冒充中国执法人员或检察官的不法分子正对美国华人社区进行金融诈骗。该骗局针对华人和留学生,诈骗分子冒充中国警察,声称受害者在中国涉嫌犯罪,并以逮捕和遣返相威胁,索要钱财。FBI的通告说,骗子通常使用假冒官方的电话号码,出示逼真的逮捕令等欺诈性的文件,以及展示对受害者的个人基本情况的熟悉度使其骗局看似更可信。FBI提醒,“如果有不认识的人联络您,指控您犯了罪,不要泄露任何个人资讯,并且不要汇出一分钱。”相反,“如果您觉得有自称是代表中国当局的人联络过您,请联系您当地的FBI分局。外国政府在美国进行合法执法活动的官员,必须与美国联邦当局协调行动。”受害者可以登录www.ic3.gov报案。

Source: CBS News

NEWS 08
加州湾区活动表彰亚裔女性领袖

An “Outstanding Asian American Women Who Dared” awards ceremony honored 12 achievers across technology, arts, and public service, highlighting their contributions amid challenges to diversity initiatives. 

2月13日,靳羽西的同一世界基金会(One World Foundation)和美华促进会(China Institute in America)在旧金山湾区举办的第四届美国杰出亚裔女性颁奖仪式和慈善晚会,12位在不同领域取得卓越成就的女性获得表彰。获奖者包括专注教育平等和气候变化的Enlight基金会创始人刘欣(Liu Xin)、在AI领域对抗人口贩运的Amino Capital管理合伙人徐舒(Sue Xu)等。加州首位亚裔女性财政部长马世云(Fiona Ma)在颁奖典礼上表示,作为一名亚裔女性在政界晋升并不容易。此次获奖的上海籍二胡演奏家陈洁冰(Chen Jiebing)则分享了她将中国传统乐器与西方音乐风格融合的愿景,她的音乐曾被美国航空航天局(NASA)用于60周年庆典。在特朗普政府大力削减多元化、平等和包容性政策的背景下,这场颁奖典礼显得尤为重要。获奖者们表示,这促使她们必须更加努力地为自己的理想和社会公平而奋斗。

Source: RTHK

NEWS 09
全新歌剧《猴王悟空》即将在旧金山首演

Monkey King Wukong, a new opera based on Journey to the West, premieres in November 2025 in San Francisco. It blends Chinese tradition with Western styles, featuring puppetry, dance, and opera. 

改编自中国经典小说《西游记》的全新歌剧《猴王悟空》,即将于2025年11月在旧金山战争纪念歌剧院作世界首演。这部崭新的、动感十足的作品由黄若(Huang Ruo)作曲、黄哲伦(David Henry Hwang)编剧,以英语和中文演唱,并加上大型偶戏、舞蹈、戏曲与佛教契经等元素,使美猴王孙悟空的起源故事在这次多媒体舞台的精美制作下培添风采。故事设置在猴王即将大闹天空之前,表达“单靠蛮力难成事”的思想,获奖导演黛安·保罗斯(Diane Paulus)与偶艺大师巴塞尔·特维斯特(Basil Twist)异想天开,构造了一个神祇、妖精、超级英雄与造反者共存的世界,这出糅合中国传统与西方当代风格的歌剧为故事增添新意。

Source: SF Opera

如果您喜欢我们新创刊的“北美华人周刊”,请通过下面的链接订阅这份电子周刊,以及其他华人必知信息。我们也欢迎您和您的好友们分享我们的周刊和订阅方式,或者您直接帮助他们订阅。