UCA北美华人周刊 第九十三期 2024-11-5

NEWS 01
美国农业用地的一些涉及中国的所有权有待澄清

WSJ reported that Walton Global, a major Chinese landowner in the US, applied to reclassify its holdings as owned by non-Chinese foreign investors amid security concerns. This comes as bipartisan efforts target Chinese-owned farmland, with Congress considering tighter acquisition reviews. 

10月31日的《华尔街日报》报道说,一些美国农田的最大中国所有者试图解决其土地持有所面临的担忧。沃尔顿全球(Walton Global)向美国农业部提出申请,要求将其大部分土地重新归类为其他国家投资者所有。十年来,该公司的大部分资产一直被列为中国资产,美国农业部发言人表示,在与沃尔顿讨论并审查其文件后,已更新数据库。美国最大的猪肉生产商史密斯菲尔德食品公司2013年被一家中国公司收购,而该食品公司在美国拥有约14万英亩土地;在德州,一家由中国公司控股、拥有11.5万英亩的土地的美国子公司正在起诉该州电网运营商,指控该州一项旨在阻止其接入电网的法律。 报道指出,以经济和国家安全的名义反对中国占有美国农田,是本届选举周期的热门话题之一。众议院9月份通过了一项法案,旨在让政府更容易审查未来外国收购美国农田的行为,虽然参议院尚未就该法案进行投票,但两党都希望进一步遏制中国对美国土地的所有权。德州众议员吴元之(Gene Wu)说:“在没有任何实际证据的情况下,将所有中国公司、中国投资者和美籍华人——现在还包括所有与他们有业务往来的美国公司——贴上对我们国家的威胁的标签,这不仅损害了我们的国家安全,也违背了我们从历史中吸取的所有教训。”

Source: WSJ

NEWS 02
贸易保护主义政策被认为有利于铁锈带经济重振

An NYT article discusses how US trade protectionism has transformed formerly struggling industrial areas. According to Brookings research, these regions now attract investments in hi-tech, with nearly 1/3 of total private investments flowing into areas hardest hit by China’s global market entry in 2001. 

11月1日《纽约时报》的一篇分析文章说,根据华盛顿公共政策研究机构布鲁金斯学会的研究,从中西部的工业区到南部的工厂城镇,进口竞争给这些地区带来严重的负面影响,而现在随着美国贸易保护主义政策,这些地区正在转型获得新型投资注入,包括生物技术、计算机芯片和电动汽车等尖端产业。研究认为,美国各地私人投资总额的近三分之一流入了这些受所谓“中国冲击”影响最严重的社区,也就是2001年中国加入世贸体系后带来的行业冲击。研究认为,拜登政府在保留并推进特朗普关税的同时,对战略行业提供政府补贴,最终会带来好处,只是这些好处可能需要数年时间和数十亿美元的投资才能显现。文章列举了芯片原材料制造公司Wolfspeed、生产电动汽车的越南公司VinFast、生产汽车电池的NanoGraf等例子,认为那些曾经象征着衰落的地区正在转变为前瞻性产业的中心,从“铁锈带”转型“电池带”。

Source: NYTNBER

NEWS 03
中国大学生被指控涉嫌密歇根州非法投票案

A Chinese student at the University of Michigan faces felony charges for attempting to vote as a non-citizen, charged with perjury and unauthorized voting. Although rare, non-citizen voting has become a hot topic in political discourse. 

10月31日,密歇根大学的一名中国留学生因投票而面临刑事指控,这是一起罕见的非美国公民投票案例。根据密歇根州务卿和县检察官的联合声明,这名19岁学生面临的指控包括伪证罪和试图以未经授权的选举人身份投票,这属于重罪,后一项指控最高可判处四年监禁和2000美元罚款。非公民投票的现象是今年政治宣传的重要议题之一,但数据显示,非公民投票的情况很少见,而且远未形成大规模问题。只有公民才能在联邦选举中投票,每位选民在登记时都必须证明自己是美国公民。报道说,这名学生签署了一份表明自己是美国公民的文件,但后来联系了当地办事员办公室并要求取回选票。

Source: APNews

NEWS 04
11月5日庆祝全国中餐外卖日

National Chinese Takeout Day on November 5th celebrates American Chinese cuisine’s cultural impact. Originating during the Gold Rush, Chinese takeout adapted to American tastes, with its iconic packaging symbolizing cultural exchange and sparking broader interest in Chinese heritage and traditions. 

每年11月5日是全国中餐外卖日,这个节日提醒人们品尝美式中餐、了解中餐对美国饮食文化的影响,以及外卖订单如何成为文化交流的途径。中餐外卖始于19世纪中期的淘金热,第一批中餐馆被称为“杂烩馆”,主要为广东工人提供餐饮服务。随着时间的推移,这些餐馆调整了他们的菜品以适应美国人的口味,诞生了我们现在所熟知的美式中餐。标志性的外卖盒配有铁丝手柄和宝塔式设计,与麦当劳的金色拱门一样具有辨识度。这种简单的容器隐喻着中国文化在美国消费中的包装——小巧、便携且充满惊喜。许多美国人通过食物首次接触中国文化,从而对中国的传统、语言和历史产生了更广泛的兴趣。

Source: Journee-Mondiale

NEWS 05
亚洲美食从文化菜肴到病毒式潮流

A Harvard Crimson article addresses the appropriation of Asian cuisine, highlighting how dishes like boba tea and cucumber salad are repackaged by white influencers. It argues that food should celebrate its cultural origins rather than be “improved” by mainstream culture. 

哈佛大学绯红队新闻网站的一篇文章,讨论了关于亚洲美食的新的尴尬:曾经对不熟悉的食物感到厌恶的同一群人,现在却喜欢并挪用、重新包装了同样的那些食物。最近关于波霸(Bobba)奶茶文化挪用的讨论就是一例‘黄瓜色拉等文化菜肴的病毒式传播流行,背后的面孔却是白人网红;Trader Joe’s通过贴上亚裔名称的标签,使其产品对非亚洲消费者来说更可口,但却抹去这些产品的文化起源。文章特别强调,主流文化不应该声称要“改进”少数人的产品,正如Bobba的创始人所做的那样,食物应该是一种创造性的追求:可以分享的东西,可以尝试的东西,也可以传递创造它的人和地方的故事。

Source: Harvard Crimson

NEWS 06
攀登移民家庭美国梦的代际认同

In a Public Source piece, a 2nd-generation Chinese American recounts her journey growing up in Pittsburgh, shaped by her immigrant parents’ sacrifices to secure a better life for their children. The author appreciates their sacrifices as expressions of love and resilience. 

宾夕法尼亚州本地媒体Public Source发布了一篇华二代的文章,描述自己接力父母的梦想、继续代际奋斗的故事。文章作者、匹兹堡郊区长大Anita Zhu叙述道,父母在二十多岁时移民到美国,他们的最高学历仅有高中,对他们而言,美国梦从未真正存在过,因此更加梦想两个孩子能拥有更好的命运。为了这些梦想,他们做出了牺牲,极少度假和购买奢侈品,大部分精力都花在经营餐厅上。作者本人也是在沉重的期望和对认可的渴求中长大,直到收到约翰霍·普金斯大学的录取通知书、并获得了全额奖学金,方感到如释重负。 作者反思到,以前常常把父母描绘成自己所遭受苦难的唯一根源,然而,虽然他们对爱的表达与美国家庭不同,但她完全理解他们一直爱着、关心和优先考虑孩子而不是自己。直到她开始独立生活,面对他们曾经保护孩子少受的苦,她才以全新的眼光看待他们的牺牲,以自己的方式教会她坚韧不拔。她表示,父母的牺牲是子女们实现抱负的基础。为了感谢他们的牺牲,她想向他们表明,美国梦是切实可行的,而不仅仅是他们想象出来的。父母熬过的每一个不眠之夜、在餐馆里流下的每一滴汗水,以及所有默默做出的牺牲,都是为了改变家庭的轨迹。美国梦不是为他们自己,而是为了下一代。

Source: Public Source

NEWS 07
波士顿亚裔美国人电影节首映《唐人街内景》

The 16th Boston Asian American Film Festival spotlights Interior Chinatown, an adaptation from an award-winning novel by Charles Yu, which explores an Asian actor’s struggle with stereotypical roles and his ambition. 

波士顿亚裔美国人电影节(BAAFF)今年举办第16届,旨在展示亚裔美国电影人的成就,拉近制作、艺人和观众之间的差距。这次活动请到了作家游朝凯(Charles Yu)主持讨论,他是即将于11月在Hulu首播的美剧《唐人街内景》(Interior Chinatown)的制作人,他在移民家庭长大的经历帮助塑造了其强大的亚洲演员阵容。该剧改编自他2020年的同名小说,当年获得美国国家图书奖小说奖。故事以剧本的形式描述了一个亚裔演员拍摄虚构的警匪剧《黑与白》的经历,在剧中他只能扮演“背景东方男性”,偶尔也扮演“送货员”等,但他渴望在全球银幕上成为“功夫侠”。

Source: CBS

 

NEWS 08
热门连锁店瑞幸咖啡计划进军美国市场

According to the Financial Times, Luckin Coffee plans to introduce its low-priced coffee in the US, targeting cities with high numbers of Chinese students and tourists. Four years ago, it was delisted from NASDAQ due to inflated sales. 

据《金融时报》援引知情人士的话说,瑞幸咖啡现在可能正计划将其低价咖啡引入美国,售价将在$2至$3美元之间,并将在纽约等中国学生和游客众多的城市推出。四年前,瑞幸咖啡被纳斯达克除名,原因是这家中国知名咖啡连锁店承认其销售额虚增逾3亿美元,引发信任危机,监管机构决定对其审计进行严格监管。但瑞幸咖啡在其本土市场已经扭转局面,到2022年,瑞幸咖啡在中国的门店数量已超过星巴克门店数量,当年还邀请到了美国出生的自由式滑雪运动员、北京冬奥会明星谷爱玲作为广告代言人。

Source: Fortune

 

NEWS 08
中国摇滚乐队“万能青年旅社”北美巡演

Chinese rock band Omnipotent Youth Society will perform in major U.S. and Canadian cities. Known for their poetic narratives and diverse styles, they gained prominence in independent music in China. 

自10月22日至11月10日期间,中国摇滚乐队“万能青年旅社”(Omnipotent Youth Society)将跟随青旅主办的团体演唱会,在美国和加拿大的多个主要城市演出。据介绍,这支乐队是当下享有最高声誉的中国摇滚乐队之一,于90年代组队,2002年定名。其音乐常以开放性编曲承载诗情叙事,风格不限于另类摇滚、民谣和艺术摇滚。乐队于2010年发行首张同名专辑《万能青年旅店》,遂成为未来十年间华语乐坛的现象级作品;2020年,推出第二张专辑《冀西南林路行》(Inside The Cable Temple),不仅以其丰富的艺术性获得众口一词的高度评价,目前更以90余万张的销量,保持着中国独立音乐数字专辑的最高销量纪录。

Source: Xinhua

如果您喜欢我们新创刊的“北美华人周刊”,请通过下面的链接订阅这份电子周刊,以及其他华人必知信息。我们也欢迎您和您的好友们分享我们的周刊和订阅方式,或者您直接帮助他们订阅。