
Wisconsin’s ginseng industry is struggling due to U.S.-China trade tensions, high tariffs, and reduced demand from Chinese buyers, and forced to cut production and seek alternative export destinations beyond China.
日经新闻专题报道,由于中美贸易摩擦持续升级,美国威斯康星州西洋参农场主面临严重的滞销。在沃索镇(Wausau),成百上千箱人参堆满了许氏(Hsu)的仓库,这些库存原本应在夏季前售罄。作为美国最大的人参产区,威斯康星州占全美人参产量的98%。然而自4月起对,随着中国政府美国商品征收高达125%的报复性关税,美国对华商品则被课以145%关税,人参出口陷入低迷。西洋参主要出口至中国大陆和香港,总共占全球出口总值的83%。但由于价格持续低迷、库存堆积、以及中国经济放缓下的消费疲软,使得美国人参种植者苦不堪言。与此同时,行业也面临劳动力老龄化与高投入门槛带来的挑战。中美关系恶化还导致留美学生减少,进一步冲击本土零售市场。为减轻对中国市场的依赖,一些种植者正拓展马来西亚、新加坡、欧洲和中东市场。中国政府于2023年底将美国产人参从中药品类扩大至保健食品,有望带来一线生机。正如华裔经销商姜铭涛所说:“美国花旗参‘靠天吃饭’:天气和天朝。”
Source: Nikkei
NEWS 02

中国对美国芬太尼类关键需求采取行动
China has taken new anti-drug measures, including regulating two fentanyl precursors from July 20, to address U.S. concerns. China pledges cooperation while emphasizing its independent efforts and continued domestic crackdowns on drug crimes and trafficking.
据报道,中国近期在禁毒方面采取了一系列新举措,显示其在应对芬太尼问题上的积极姿态,并回应美国在此问题上的长期关切。芬太尼是美中关系中的敏感议题,特朗普总统今年2月以中国未能遏制芬太尼前体流入为由,对中国产品加征20%关税,尽管5月双方在日内瓦达成贸易休战协议,但该关税仍未撤销。中国一方面坚决捍卫自身禁毒成就,同时也指责美方借毒品问题对中“敲诈”。尽管中方拒绝了包括宣传报道和党员教育等美方提出的部分要求,但于6月下旬宣布将两种重要芬太尼前体化学品(4-哌啶酮和1-叔丁氧羰基-4-哌啶酮)列入管控清单,并于7月20日起正式施行。上周,美国驻华大使戴维·珀杜(David Perdue)与中国公安部长王小洪在北京会晤,王表示愿与美方加强禁毒合作。中国外交部强调,这一系列措施是履行联合国禁毒公约的“自主决定”,体现中国参与全球毒品治理的积极立场。与此同时,中国持续加强国内执法力度,今年前五个月共起诉1300余人、逮捕700余人,毒品缴获量达2.42吨。北京誓言继续重拳打击毒品犯罪,切断其经济链条,并在口岸与边境地区加大宣传力度。
Source: Reuters
NEWS 03

多伦多17岁天才少年创造历史打进最强冰球联赛
At age 17, Beijing-born Haoxi Wang was selected 33rd overall by the San Jose Sharks in the 2025 NHL Draft, becoming the highest-picked Chinese player in NHL history, after just 5 years of training in Canada.
6月28日,中国出生的17岁冰球球员王浩西(英文名Simon)在NHL选秀大会上以第33顺位被圣何塞鲨鱼队选中,创造历史,成为NHL历史上顺位最高的中国球员,也是第三位被选中的中国球员。王浩西2007年出生于北京,12岁时移居加拿大多伦多开始接受系统训练,仅用五年便脱颖而出。他目前效力于安大略省冰球联赛的奥沙瓦将军队,身高198厘米,司职防守后卫,具备出色的滑行能力与比赛意识。在选秀后的记者会上,王浩西表示,希望自己的经历能激励更多中国孩子追逐冰球梦想。王浩西的冰球之路始于4岁时被冰球装备吸引,从首次上冰到登陆北美顶级联赛体系,他克服语言与文化障碍,展现了非凡的毅力与成长速度,也展示了跨文化体育交流的力量。
Source: AP News
NEWS 04

艺术家将高尔夫球场重新定义为艺术灵感之源
Artist Hudson Shaoxia Zhang paints golf courses as symbolic, complex landscapes. He explores themes of beauty, control, and society’s values, aiming to provoke reflection and offer a vision of shared space.
全球高尔夫球场已超过3.8万个,成为一种广泛存在的现代景观。对华裔美国艺术家张少霞(Hudson Shaoxia Zhang)而言,这些球场不仅是运动场所,更是灵感泉源。他至今已创作超过千幅以高尔夫球场为主题的绘画作品,因而在国际艺坛获得广泛认可。今年,他荣获首届美国高尔夫艺术基金会奖学金,以表彰其艺术与体育交汇的成就。张少霞原本是中国1970年代的艺术史学者,他认为高尔夫场地具备绘画语言的天然特质,是当代最适合进行景观再现的空间之一。张的创作多源自亲身体验,画作多带有梦境般的重构。他强调高尔夫球场不仅是体育空间,更是文化文本,映射着社会对“理想世界”的想象。面对有关球场用地、资源等争议,张并不急于批判或辩护,而是以艺术方式引发反思。他希望自己的作品能展现一种“共享的地景”,既具体又象征,唤起人们对自然、社会与自我的重新思考。
Source: Art Net
NEWS 05

帕萨迪纳城市学院将举办中国花艺研讨会及文化展
Pasadena City College will host the 2025 Chinese Floral Arts Symposium, July 9-26, featuring traditional floral arts, workshops, and cultural exhibitions. The event fosters cross-cultural understanding through hands-on experiences.
南加州帕萨迪纳城市学院(PCC)将于7月9日至7月26日举办2025年中国花艺研讨会暨文化展,届时将展出中国传统花艺、文化工作坊和教育项目,展览将于最后两天向公众开放。此次活动旨在通过沉浸式文化体验,将古老智慧与现代学习相结合。本次研讨会以“中国传统花艺展”为主题,由台湾备受尊崇的中国花艺大师李立姝博士领衔。她将携三位师承弟子,共同呈现体现百年哲学与艺术传统的原创作品。这个沉浸式项目邀请PCC学生探索宋代文人日常生活中的四大礼仪:插花、书法、茶道和熏香。这些实践不仅是一种创造性的表达,也是与自然深度连接的一种方式。美国中华花艺基金会章程介绍说,该组织致力于通过教育、展览和社区参与,保护和推广中国传统花艺,培养对艺术、自然和跨文化理解的终身欣赏。
Source: Pasadena Now
NEWS 06

华工修建的山顶铁路隧道6号被列为历史地标
Summit Tunnel #6, built by Chinese railroad workers in 1867, was designated a National Historic Civil Engineering Landmark. Honored for its engineering feat and cultural significance, the tunnel symbolizes resilience, diversity, and the lasting legacy of America’s first Transcontinental Railroad.
6月21日,美国土木工程师学会(ASCE)在加州科尔法克斯遗产博物馆(Colfax Heritage Museum )举行仪式,正式宣布“山顶隧道6号”被认定为国家历史土木工程地标,一块铭牌将被永久设立在加州多纳山口。这一具有里程碑意义的决定,不仅肯定了该隧道在美国首条横贯大陆铁路建设中的工程价值,也向为其建设付出艰辛努力的华工致以崇高敬意。“山顶隧道6号”由中央太平洋铁路公司修建,穿越加州内华达山脉,总长1,659英尺,是整个铁路系统中最艰难的一段。隧道建于7,030英尺的高海拔地区,是当时世界上海拔最高的铁路隧道。1867年8月30日,隧道成功贯通。修建过程中,华工开山炸石、肩挑背运,甚至首次在美国铁路建设中使用高爆炸药硝化甘油,使工程进展提升54%。当年多达12,000名华工参与铁路建设,约有2,000人殉职。2024年12月16日,美国内政部长德布·哈兰德将“山顶营地”列为国家历史地标(NHL),强调其在讲述美国多元历史中的重要性。此次认定也激发了社会各界对铁路劳工尤其是华工历史贡献的关注。
Source: AsAmNews
NEWS 07

Meta的“超级智能”团队招募的成员华人面孔出众
Meta CEO Mark Zuckerberg launched Meta Superintelligence Labs, unveiling a new AI team poached from OpenAI, Anthropic, and Google. The team will develop next-generation AI models and products.
在从 OpenAI、Anthropic 和谷歌等竞争对手那里挖走人才之后,Meta总裁马克·扎克伯格在一份内部备忘录中宣布,将组建一个由近二十名研究人员组成的“超级智能团队”。过去几个月,扎克伯格一直在疯狂招募人才,试图挖走人工智能领域最炙手可热的人才,包括向Scale AI投资143亿美元并聘请其首席执行官亚历山大·王(Alexandr Wang)负责Meta的超级智能实验室(MSL)。备忘录中写道,这个MSK将“包括我们所有的基金会、产品和 FAIR 团队,以及一个专注于开发下一代模型的新实验室”,专注于人工智能产品和应用研究。备忘录中列出的所有新员工名单包括大量的华人姓名,包括GPT-4o语音模型和o4-mini的共同创始人毕书超,GPT-4o 图像生成的共同创建者常汇文,GPT-4o、4o-mini、o1-mini、o3-mini等模型的共同创建者任泓宇、吉林、余嘉辉等,谷歌Deepmind Gemini的后期训练者孙培等(人名均为音译)。
Source: Wired
NEWS 08

追记美国在二战期间帮助中国发动针对汪伪军的策反心理战
Chinese American scholar Samuel Hui reveals declassified documents showing how U.S. psychological warfare successfully turned Chinese puppet troops against Japanese forces during WWII through propaganda operations.
华裔历史学者Samuel Hui在最新研究中披露了一段鲜为人知的历史:二战期间美军对汪精卫政权实施的心理战。解密档案揭示,美国通过宣传攻势成功策反了大批伪军官兵。1940年3月30日成立的汪精卫伪政权,拥有“和平建国军”总兵力超过100万。美国战争情报局(OWI)主要采用“白色宣传”,通过美国之音和空投传单劝说中国军民不与日军合作。美国战略情报局(OSS)则专注“黑色宣传”,散布虚假信息挑拨汪伪政权与日军关系,鼓励伪军叛逃。中美合作所(SACO)在安徽、浙江、福建等地建立前进基地,特工渗入上海、南京等大城市传播标语、谣言和广播节目。陈纳德将军(Claire Chennault)指挥的第14航空队除执行轰炸任务外,还用P-51战斗机深入日占区空投传单,警告伪军不要协助日军抓捕盟军飞行员。策反行动取得显著成效。1945年1月7日,一批伪军空军人员驾机叛逃至重庆国民政府。更引人注目的是,伪政权高层也出现动摇。汪精卫1944年死后,继任者陈公博表达了向盟军投降的意愿,连汪精卫夫人也通过英籍华人友人表示希望带领整个伪政府投靠重庆。
Source: Smal Wars Journal
NEWS 09

两名中国公民因监视美国海军人员和基地而被捕
Two men, Chen and Lai, were charged with secretly acting as agents for China’s MSS in the U.S., recruiting Navy contacts and sharing intelligence. If convicted, they face up to 10 years in prison and $250,000 in fines.
司法部近日指控陈姓(Chen)与赖姓(Lai)两名男子涉嫌在未向美司法部长通报的情况下,作为外国政府代理人在美国境内从事间谍活动。他们被控为中国国家安全部(MSS)搜集敏感信息,并试图发展线人。起诉书指出,陈某曾接获MSS指令,涉及如何向潜在线人谈论报酬、推荐的海军岗位,以及规避暴露风险的方法。他随后通过社交媒体联系了一名美国海军人员,并安排其参观停靠在圣地亚哥的林肯号航空母舰。另一方面,赖某则于2025年4月以在线零售业务为由前往美国休斯敦,但实际驱车前往加州月余,行踪不符且超时引发关注。目前,两人均被控违反《外国代理人登记法》(FARA),若罪名成立,最高可判处10年监禁及25万美元罚款。美国国家安全事务助理司法部长约翰·艾森伯格(John Eisenberg)表示:“像中国国家安全部这样的敌对情报机构,常常花费多年招募并培养间谍来执行任务。国家安全司将继续捍卫国家安全,瓦解敌对间谍网络。”
Source: FoxNews
NEWS 10

全球抗议和纪念活动在线悼念虐猫受害者
On May 18, activists in 13 countries held 23 protests urging China to investigate online cat torture and pass animal cruelty laws. Inspired by Qingming traditions, memorials honored victims, while calling for global legislative reform against animal abuse.
5月18日清明节期间,全球13个国家举行了23场联合抗议行动,呼吁中国政府严查网络虐猫事件,并制定反虐待动物法律以追究施害者责任。此次国际行动以悼念活动为核心,纪念无辜猫咪受害者,分享它们的悲惨遭遇,确保它们的死亡不被遗忘。抗议行动背后,是一个由多个国家动物保护组织组成的全球联盟,致力于遏制网络虐猫行为、调查施害者,并通过各种活动提高公众意识。虐猫视频最早于2023年出现在社交媒体上,自那以后数量激增。数据显示,2024年12月至2025年初之间,虐猫案例数量激增了300%,其中大部分视频来自中国。由于中国目前尚无正式的动物保护立法,施害者大多逍遥法外。此次行动不仅是对受害动物的追思,更是向中国政府发出的明确呼声:必须尽快出台动物保护法,打击网络暴力行为。全球动物保护团体表示,将持续合作,推动立法与执法改革,直至彻底制止这类残忍行径。
Source: IDA USA