
NEWS 01

斯坦福大学李飞飞团队创新让AI提升"思考"性能
Stanford professor Fei-Fei Li and her team develop a novel AI enhancement technique that improves model performance by extending processing time, achieving better reasoning abilities with minimal resources.
2月6日,斯坦福大学李飞飞教授领衔的研究团队,联合华盛顿大学和艾伦人工智能研究所(Ai2)开发出一种提升AI性能的新方法。这项名为”测试时间扩展”的技术,通过提示引导AI模型进行更长时间的反思、自检处理,显著提升了其推理能力。研究团队将这一模型命名为”s1″,其创新之处在于使用了一个仅含1000个样本的高质量数据集进行训练。当AI模型试图过早结束推理过程时,系统会强制其继续思考,从而避免错误答案。据TechCrunch报道,训练该模型所需的云计算成本不到50美元,这一发现为经济高效地提升AI性能开辟了新途径。研究团队已在GitHub上开源了相关代码和数据,以推动AI领域的开放研究。
Source: GeekWire
NEWS 02

数据安全争议促使国会两党议员提议禁用DeepSeek
US lawmakers propose a bipartisan bill to ban DeepSeek on government devices, citing security concerns. Reports highlight hidden code in DeepSeek’s chatbot linking to Chinese systems, though no data transmission was observed.
美国共和党众议员拉胡德(Darin LaHood)和民主党众议员戈特海默(Josh Gottheimer)提出一项跨党派法案,计划禁止政府设备使用DeepSeek软件。澳大利亚和台湾已于本周以安全考虑在政府设备上禁用。报道援引加拿大网络安全公司Feroot Security的资讯说,目前DeepSeek聊天机器人的网页版含有“隐藏代码”,“存在指向中国移动身份验证和身份管理计算机系统的链接”。但该公司同时表示,全球科技公司广泛使用此类技术来确保安全、验证和广告定位,公司在测试中没有看到数据传输,但依然得出结论,这种验证方式可能对某些用户登录激活。另外,上周共和党参议员乔什·霍利(Josh Hawley)也已提出立法,禁止美国人使用、进口或开发中国AI技术,包括DeepSeek,如果法案获得通过,违反禁令的个人可能面临最高20年监禁,而企业可能面临最高1亿美元的罚款。
NEWS 03

新法案寻求彻底禁止中国公民和公司拥有美国土地
The U.S. Department of Homeland Security warns that Chinese-made internet cameras, lacking encryption and secure settings, could enable espionage or sabotage of critical infrastructure.
据ABC报道,美国国土安全部公告称,中国制造的互联网摄像头使中国政府能够“进行间谍活动或破坏美国关键基础设施”。报道说,这些摄像头通常缺乏数据加密和安全设置,默认情况下会与制造商通信。该公告称美国关键基础设施实体的网络上有12,000台这类摄像头,包括化工和能源部门在内,并警告中国可能获得访问权限及操纵系统,网络攻击者可以摄像头来“抑制警报、触发误报或转向禁用故障安全机制。”
Source: ABC
NEWS 04

关税新政引发通关混乱及美国邮政服务困惑
Trump administration imposed a 10% tariff on Chinese goods and ended the $800 duty-free exemption. China retaliated with tariffs on US coal, LNG, crude oil, machinery, and cars. Chaos ensued as USPS temporarily halted China-Hong Kong packages, and customs faced delays.
2月4日,特朗普政府对中国商品征收10%新关税正式生效,并取消了此前800美元以下商品的免税待遇。中方随即宣布反制措施,将从下周一起对美国煤炭和液化天然气产品征收15%关税,对原油、农业机械和大排量汽车征收10%关税。同时,中方还宣布对谷歌启动反垄断调查,并将两家美国公司列入不可靠实体清单。 新政策在实施首日就引发混乱。
美国邮政署(USPS)一度暂停接收来自中国和香港的包裹,12小时后又恢复服务。据报道,纽约肯尼迪国际机场海关暂停处理所有来自中国的货物。联邦快递(FedEx)已暂停对美国入境货物的退款保证。由于取消批量通关优惠,所有小包裹现在需要单独清关,这将显著增加海关、快递公司和代理商的工作负担。据美国海关与边境保护局数据显示,2024年约有13.6亿件货物通过”微量免税”条款入境美国,较2023年增长36%。国会研究报告指出,Shein和Temu两家公司的包裹量约占美国每日免税入境包裹总量的30%。
Source: Reuters
新书速递 | Book News

Maggie Su’s debut Blob explores alienation through a surreal tale of a woman and a sentient gelatin. Fae Myenne Ng’s memoir Orphan Bachelors revisits 1960s San Francisco Chinatown, highlighting racism and cultural resilience. Glen Loveland’s Beijing Bound reflects on China’s transformation, bridging cultural divides and examining personal narratives in a shifting political landscape.
台裔美国人作家Maggie Su的处女座《Blob》近日发售,在这本超现实主义小说里,女主人公偶然发现了一块有嘴巴和眼睛的“米色明胶”,把它带回家,并帮助它变成一个真正的男友。此书以独特的视角审视人性,暗喻了亚裔美国人在美国中西部腹地感受到的异化感,并期望以这个故事表达一种既有归属感又有不归属感、既有疏离感又有怀旧感的复杂情结。Maggie拥有辛辛那提大学小说博士学位,目前与伴侣、猫和乌龟一起住在印第安纳州。 著名美国华裔作家伍慧明(Fae Myenne Ng)最新作品、回忆录《孤儿单身汉》(Orphan Bachelors)将读者带回到1960年代的旧金山唐人街,而现在那里已不复存在。阅读她的回忆录,可以有机会回到那个充满爱的夏天的时代。由于《排华法案》和美国的反种族通婚法,伍的祖上曾花费4,000美元的巨额(相当于今天的82,000美元)购买了“纸儿子”身份,但1966年,他透过“华人自白计划”(Confession Program)招认身份,结果被取消公民身份、仅获得居留权。本书讲述了种族主义对家族和社区的冲击,并赞颂了祖辈们坚持的粤语文化因素。伍是将亚洲小说推向美国经典的一位早期先驱,代表作有小说《骨》(Bone)等。
长期在中国生活的美国人Glen Loveland出版了回忆录《北京之旅》(Beijing Bound),透过作为美国侨民所见证的一个深刻变革中的国家的旅程,试图阐明中国向世界开放的可能性和悖论,试图回答一些复杂的问题:跨越文化鸿沟建立信任意味着什么?个人关系如何重塑国家紧张局势?以及美国如何从中国不断变化的社会规范中观察到什么?本书既是对中国职场动态的记录,也是对身份的坦诚反思,并关注个人叙事在政治情势中的调和作用。作者是雷鸟全球管理学院的高级职业教练。
Source: Seattle Times, Examiner, Glenderful
NEWS 05

费城新剧《邱教授》聚焦华裔科学家遭遇
InterAct Theatre’s new play Quixotic Professor Qiu, by Damon Chua, explores the story of a Chinese-American professor accused of espionage, mirroring Temple University professor Xi Xiaoxing’s 2015 ordeal. Post-show discussions will feature Xi and experts, addressing racial profiling and its impact on Chinese-American scientists.
费城互动剧院(InterAct Theatre)近日推出新剧《邱教授》(Quixotic Professor Qiu),讲述一位被指控为间谍的华裔数学教授的故事。这部由纽约剧作家Damon Chua创作的话剧,意外呼应了天普大学物理学教授郗小星的真实经历。2015年,郗小星曾被联邦探员以向中国泄露敏感国防技术信息为由逮捕,四个月后检方撤诉。剧院艺术总监Seth Rozin表示,该剧探讨了”现在做一个美国人意味着什么?是出生地?语言能力?还是自我认同?”郗小星将在2月23日的演出后与观众分享他的故事。他表示,这部剧准确反映了华裔教授被针对的现状,”现在华裔科学家之间都在谈论这种恐惧因素。每做一件事都很害怕,这让我们的工作和生活都充满压力。”前中情局官员弗林(Carol Rollie Flynn)和宾大中国法律与政治教授戴杰(Jacques deLisle)也将参与演出后的交流活动。
Source: Billy Penn
NEWS 06

肯塔基州华裔女企业家把入侵鱼种变成商机
Chinese American entrepreneur Angie Yu transforms invasive Asian carp into business opportunities in Kentucky, developing innovative products and launching a multi-state regional center despite challenges from the pandemic and trade war.
在肯塔基州威克利夫(Wickliff)这个仅有700人的小镇,华裔企业家Angie Yu用创新思维将亚洲鲤鱼这一入侵物种转化为商机。2013年,作为当地唯一的华裔居民,她创立了双河渔业公司(Two Rivers Fisheries),经过十多年发展,公司已处理超过3000万磅亚洲鲤鱼,并入选2024年美国商会评选的百强小企业。面对新冠疫情和贸易战的双重打击,她调整经营策略,将目标市场从出口转向美国国内的亚裔市场,开发了鱼干、鱼丸等多元化产品线,实现了鱼类资源的全面利用。肯塔基州州长Andy Beshear称赞她的创新精神,”她把一个令人困扰的入侵物种转变成了多个市场的商机”。
Source: China Daily
NEWS 07

电影《唐探1900》聚焦于世纪之交旧金山的仇外心理
Detective Chinatown 1900, starring Chow Yun-fat, has been praised for its portrayal of Chinese immigrant struggles in the US.. Set in 1900 San Francisco. The movie highlights the contributions and injustices faced by Chinese railroad workers through a powerful speech.
在北美上映的中国新电影《唐探1900》(Detective Chinatown 1900)因为周润发的出色演出而被本地华人观众赞誉有加,片中对美国华人移民的血泪史有深度的刻画,面对美国社会对华人尤其是铁路华工的不公对待,编剧、导演陈思诚借角色之口发出了义正辞严的演讲控诉。本片是系列影片的最新一部,剧情背景是1900年美国旧金山的唐人街,华裔印第安猎人阿鬼(王宝强饰)与留美青年秦福(刘昊然饰)因一场凶杀案偶然结识,误打误撞组成“唐人街神探”组合。开启了一场笑闹探案之旅。除了铁路华工的贡献之外,演讲的另一个关键点是华人为美国人的生活品质付出很大,美国人衣食住行每个方面都离不开华人的廉价劳动。
Source: Guardian
NEWS 08

“从混乱中创造秩序”的麻将在西方Z世代流行
A Smithsonian article highlights mahjong’s resurgence among Gen Z and millennials, blending strategy, skill, and social interaction. Clubs like New York’s Green Tile Club and LA’s East Never Loses promote its appeal as a cultural bridge, offering face-to-face connection in a digital age.
《Smithsonian》杂志最新一期专文介绍了麻将,指这款已有200年历史的牌类游戏正在俱乐部、酒店和派对中出现,成为Z世代和千禧一代交流的一种方式。从纽约的Green Tile Club到洛杉矶的East Never Loses,如今在各地出现了专门的麻将俱乐部,至于作为派对的主题活动就更多了。文章介绍说,麻将的吸引力在于它独特地结合了策略、技巧和社交互动。玩家抽牌和弃牌的目的是形成特定的牌组,这需要战略规划和适应能力。除了智力挑战之外,麻将还提供了一种社交体验,为玩家提供了联系、交流和参与共享活动的机会。在当今的数字时代,这种社交方面尤其具有吸引力,因为面对面的互动越来越受到重视。文章援引一位心理学家的话说,很多年轻人更喜欢大家庭成员互动的传统文化,而不是独立自主的个人主义世界。
Source: Smithsonian
社区新闻 | Community News

Chinese American Chamber of Commerce (CACCC) held its founding ceremony and 2025 Spring Festival Gala. Founder Matt Zhang emphasized unity among Chinese businesses to secure rights and opportunities. Meanwhile, North Carolina’s Asian American Center will host its first “Community-Con”, fostering dialogue and collaboration between scholars and local organizations.
1月29日晚,美国华人华侨工商总会(CACCC)举行了成立庆典暨2025年春节联欢晚会,创始人兼主席张西川(Matt Zhang)教授致辞表示,该组织的成立“源于对华人企业发展困境的深思,华人企业必须团结一致、共同搭建一个强有力的平台,为华裔群体争取应有的权利与机会”。他说,CACCC的工作不仅局限于商业领域,更涵盖了教育、科技、金融、文化等多个方面,致力于提供最新的商业与教育资讯、争取政府合同与资金支持、促进企业发展与合作。为实现这一目标,该组织设立了八个专业委员会。
据介绍,张教授是著名侨领,美国大费城陕西同乡会会长,也是一位实践经验丰富的IT高管。 北卡罗来纳州亚裔美国人中心将于2月15日举办首届“社区会议”,该中心的研究员项目于2020年启动,旨在将各学科的学者带到该州与学生互动,并帮助该中心完成启发和培养对亚裔美国人历史、文化和生活的理解的使命。为了促进大学社区与亚裔美国人服务组织之间的联系,“社区会议”将以圆桌讨论、主持的社区对话为主,北卡罗来纳州亚裔美国人联合会等八个社区合作伙伴将出席。该中心副主任Kevin Kim表示,“我们既是学术中心,也是社区参与中心,因此能够充当让研究员融入社区的渠道非常重要。”
Source: UNC