UCA北美华人周刊 第一百三十八期 2025-9-21

NEWS 01
特朗普将对H-1B签证征收十万美元或打击科技行业

The Trump administration announced a $100,000 annual fee for H-1B visas, prompting major tech companies to advise visa holders to remain in the US while raising concerns about America’s ability to attract global talent. 

特朗普政府9月19日宣布将对H-1B工作签证征收每年10万美元的费用,此举对严重依赖外国技术工人的美国科技行业构成重大冲击。商务部长霍华德·卢特尼克(Howard Lutnick)在白宫记者会上表示,”所有大公司都已了解”这一新费用标准,并强调”如果要培训人才,就培训我们国内优秀大学的应届毕业生。培训美国人,停止引进外国人抢夺我们的工作”。不过第二天,白宫就澄清说,只是在申请时付费,而不是每年。 消息公布后,微软(Microsoft)、摩根大通(JPMorgan)和亚马逊(Amazon)等科技巨头立即发出内部邮件,建议持有H-1B签证的员工留在美国境内,避免国际旅行,并要求在海外的员工在周六午夜前返回美国。根据政府数据,印度是H-1B签证的最大受益国,占批每年6.5万个签证名额的71%,中国以11.7%位居第二。2025年上半年,亚马逊及其云计算部门AWS获得超过1.2万个H-1B签证批准,微软和Meta分别获得超过5000个。该政策引发激烈争议。支持者认为这能保护美国工人就业,反对者则担心会削弱美国吸引全球顶尖人才的能力。

Source: ReutersThe Guardian

NEWS 02
美国国会亚太裔党团探讨关税对亚太裔美国企业的影响

CAPAC held a press conference addressing how Trump’s tariffs have severely impacted Asian American businesses, forcing many to raise prices by an average of 50% or face closure. 

9月19日,国会亚太裔美国人党团(CAPAC)主席孟昭文(Grace Meng)联同民主党团副主席刘云平(Ted Lieu)、CAPAC第二副主席德田吉尔(Jill Tokuda)、名誉主席赵美心(Judy Chu)等党团成员举行记者会,专门讨论特朗普总统的关税政策对亚裔美国人企业和社区的冲击。孟昭文在会上表示,由于特朗普总统的关税政策,全美超过300万家亚裔美国人、夏威夷原住民和太平洋岛民拥有的小企业被迫“做出不可能的选择:要么提高价格,要么永久关门。我们拒绝在政府的贸易战中被当作附带损害,CAPAC将继续为降低成本和更负担得起的美国而战。”根据皮尤研究中心数据,亚裔美国企业家拥有美国11%的小企业,以及全国70%的县中近20%的餐厅。唐人街企业尤其受到冲击,报告需求下降和商品成本上升,一些企业被迫平均涨价50%。许多亚裔小企业在疫情后本就利润微薄,关税政策进一步加重了经营压力。

Source: AsAmNews

NEWS 03
美中首脑再次通话讨论TikTok在美国的未来

Trump announced that he and Xi Jinping approved a TikTok deal during their phone call, though Beijing has not confirmed the agreement and concerns remain about Chinese Communist Party influence over the platform. 

特朗普总统9月19日在社交媒体上宣布,他与中国国家主席习近平通话,就TikTok在美国运营的未来达成协议,尽管北京方面尚未确认此消息。特朗普在Truth Social上写道,通话”富有成效”,他”感谢”习近平对协议的批准,据报道该协议将使TikTok的美国业务出售给一个美国投资者集团。据报道,该协议将由包括甲骨文在内的美国公司集团接手,甲骨文由特朗普盟友拉里·埃里森(Larry Ellison)共同创立,谈判的关键争议点是谁将拥有向1.7亿美国用户推送内容的强大算法。 中国官方新华社对通话结果的描述较为模糊,援引习近平的话称北京”欢迎就TikTok进行谈判”。TikTok由中国公司字节跳动运营,此前被要求出售其美国业务或面临关停风险。特朗普自1月首次宣布禁令以来已四次推迟实施,本周再次将截止日期延至12月。许多美国国会议员,包括特朗普党内成员,对协议前景表示担忧,。众议院中共特别委员会主席约翰·穆勒纳尔(John Moolenar)表示,担心”报告的许可协议可能涉及新TikTok对字节跳动算法的持续依赖,这可能允许中共继续控制或影响”。

Source: BBCNew Yorker

NEWS 04
熊猫快餐华人老板买下NBA球队波特兰开拓者

Panda Express founders Andrew and Peggy Cherng joined Tom Dundon’s investment group in acquiring the Portland Trail Blazers for over $4 billion, bringing their $7.5 billion net worth and cultural connections to the franchise. 

9月12日,已故微软联合创始人保罗·艾伦(Paul Allen)的遗产管理机构正式宣布,将波特兰开拓者队出售给以达拉斯投资者汤姆·邓登(Tom Dundon)为首的投资集团。值得注意的是,全球快餐连锁巨头熊猫快餐(Panda Express)的创始人程正昌(Andrew Cherng)和程蒋佩琪(Peggy Cherng)夫妇也加入了这一收购团队。这笔交易仍需NBA理事会批准。据《福布斯》估计,程氏夫妇的合并净资产达75亿美元,使他们成为邓登投资集团中最富有的投资者。这笔交易据报道超过40亿美元,根据艾伦的遗嘱,出售所得将用于慈善事业。 新的所有权集团承诺将球队保留在波特兰,这消除了球迷们的主要担忧。程蒋佩琪与俄勒冈州也有特殊联系——她于1971年毕业于俄勒冈州立大学。程正昌1948年出生于中国,他的背景为球队所有权增添了新的文化维度,特别是考虑到开拓者队在中国日益增长的人气。今年6月球队在选秀夜选中中国中锋杨瀚森(Yang Hansen),使他们成为中国市场的文化和经济力量。熊猫快餐成立于1973年,现已发展成为世界上最成功和知名的亚洲快餐连锁店之一,在11个国家拥有2600家门店。程氏夫妇还通过慈善机构”熊猫关爱”(Panda Cares)积极参与慈善事业,自1999年以来已筹集超过4.15亿美元。

Source: OBPWe Are Resonate

NEWS 05
施家彰被美国国会图书馆选为第25届桂冠诗人

Chinese American poet Arthur Sze has been named the 25th U.S. Poet Laureate, bringing his five-decade career and focus on translated poetry to promote cross-cultural understanding and deeper attention in our fast-paced world. 

美国国会图书馆9月15日宣布,华裔美国诗人施家彰(Arthur Sze)被任命为美国第25任桂冠诗人,将于10月9日正式上任,接替现任桂冠诗人阿达·利蒙(Ada Limón)。施家彰1950年出生于纽约市,是第二代华裔美国人,现居新墨西哥州圣达菲。施家彰拥有长达五十多年的诗歌创作生涯,自1972年以来已出版十二部诗集。他的作品常从哲学、科学和自然中汲取灵感,展现出独特的跨文化视野。其第十部诗集《视线》(Sight Lines)荣获2019年美国国家图书奖诗歌类奖项,第九部诗集《罗盘玫瑰》(Compass Rose)入围2015年普利策诗歌奖决赛。2021年出版的《玻璃星座:新诗与诗选》(The Glass Constellation: New and Collected Poems)获得2024年美国国家图书基金会科学与文学奖。施家彰最初在麻省理工学院学习数学和科学,现为美国印第安艺术学院荣誉教授。代理国会图书馆馆长罗伯特·纽伦(Robert R. Newlen)赞扬施家彰的诗歌具有”鲜明的美国特色”,将他比作艾米莉·狄金森和惠特曼。

Source: NPR

NEWS 06
泗丽莎透过写作记录家族历史和美国华人故事

Lisa See reflects on how family history research led her to write about Chinese American experiences, hoping her work can help people understand the past to build a better future amid recurring historical patterns. 

知名华裔美国作家泗丽莎(音译,Lisa See)近日发表文章,回顾了她35年前开始挖掘家族历史的创作历程。最初她只想写一封圣诞家信,整理家族在美国的姓名和日期,但随着挖掘的深入,这个简单想法演变成了深度的历史探索。通过两年的采访,她意识到许多家族疑问都可以在历史背景中找到答案,并惊喜地发现“历史就发生在我的家族身上”。这些历史包括曾祖父母无法合法结婚,因为加州法律禁止四分之一或以上华裔血统者与白人通婚;曾祖父无法买房,因为加州法律禁止华人拥有财产;他也无法成为归化公民,因为联邦法律禁止。她强调,希望通过写作提醒人们,“我们都有家族成员曾经因为恐惧、疯狂或勇敢而离开故乡来到这里,我们都站在前人的肩膀上”。她希望能继续寻找、保存和分享过去的声音,帮助解释今天我们所经历的一切,努力在明天做得更好。

Source: Alta Online

NEWS 07
华裔美国人如何帮助南方吉姆·克劳地区的黑人社区

The film “Sinners” accurately depicts how Chinese American-owned grocery stores served as sanctuaries of dignity for Black customers during the Jim Crow era, becoming community hubs that exemplified solidarity between marginalized groups. 

电影《罪人》中出现的华人杂货店为黑人顾客服务的场景,引发观众对这一历史现象的关注。作家杰弗里·卡斯(Jeffrey Kass)最近撰文,解释这一情节并非随意安排,而是反映了美国南方吉姆·克劳(Jim Crow)时代的真实历史。在1932年电影故事发生的年代,南方黑人面临严重的种族隔离和歧视。白人商店普遍拒绝为黑人提供服务,但华裔美国人经营的杂货店成为例外。虽然华人自身也面临歧视,但程度不如黑人严重,他们被允许从当地农民那里采购鸡蛋、肉类、蔬菜等易腐商品以及大部分家庭用品。由于白人顾客很少光顾亚裔商店,华人杂货店主要服务黑人社区,成为黑人南方人的“尊严庇护所”——在这里他们可以不受骚扰地购买食物,得到简单的问候。这些商店的作用远不止商业交易,它们常被用作社区公告板,黑人家庭可以张贴教堂活动、学校功能甚至寻找失踪亲属的通知。有些商店还开放供聚会使用,成为社区归属感的中心。 历史学家记录显示,仅在密西西比三角洲地区就有400-500家华人杂货店,在阿肯色州、路易斯安那州、阿拉巴马州和德克萨斯州也有数十家。到1960年代,大型连锁超市的兴起和华裔后代转向医学、法律、商业等职业,这些家庭经营的商店逐渐消失。

Source: Good Men Project

NEWS 08
李小龙最新传记探索武术家的内在和外在冲突

Jeff Chang’s new biography Echoes of the Water Mirror reexamines Bruce Lee beyond stardom, highlighting his immigrant struggles, cultural identity, philosophical influences, and fight against Hollywood’s racial barriers, situating him within 1960s counterculture and Asian American history. 

在新近出版的传记《水镜回声:李小龙与亚裔美国人的诞生》(Water Mirror Echo)中,作者张杰夫(音译,Jeff Chang)以大量档案与家族独家资料,重构了李小龙的成长与奋斗史,并将他置于20世纪中叶的美国社会与文化语境中加以审视。作者认为,李的遗产不只在武术和电影,而在于他以移民与亚裔美国人的身份开辟了一条全新的文化道路。 1959年,18岁的李小龙从香港返回旧金山,正值“垮掉的一代”掀起与禅宗相关的反主流文化浪潮。李小龙在佛教、道教与亚洲哲学中寻找力量,并通过日记建立起关于武学与人生的独特思考。他不仅是功夫明星,更是一个移民、一个在种族隔离与刻板印象中挣扎的亚裔美国青年。张指出,李小龙在面对好莱坞体制时缺乏经纪人和团队支持,只能孤身应对,频繁写下自我激励的文字。在与电影公司往来信件中,可以看到他试图突破种族壁垒和行业限制的渴望。作者还将李小龙置于更广阔的文化脉络中,与嘻哈和黑人音乐的兴起进行比较,强调两者在边缘文化中寻找自我、融合传统与现代的相似性。

Source: Alta OnlineJeff Chang

NEWS 09
《何时呼唤心灵》明星分享该剧对华裔女孩的积极帮助

At the 2025 Hearties Reunion, actress Amanda Wong shared how a Chinese American teen felt represented by her role as Mei in When Calls the Heart, highlighting representation’s powerful emotional impact. 

在2025年的“Hearties”粉丝聚会上,剧集《何时呼唤心灵》(When Calls the Hearts)华裔演员 Amanda Wong 分享了一个令她深受感动的故事。她饰演的角色“梅”在剧中坚强对抗霸凌,而这一形象也影响到现实中的观众。一名来自田纳西州的13岁华裔女孩写信给黄,感谢她在荧幕上的表现让自己“被看见”,觉得终于有了与自己相似的角色。黄在台上回忆,童年时曾因兴趣与众不同而被同龄人取笑,她说书籍曾给予她慰藉,如今她能通过演艺事业帮助年轻人获得认同,感到使命完成。该女孩的母亲在社交媒体上激动留言,称“梅”这个角色让女儿在最喜欢的剧集中看到了自身文化的代表,意义非凡。黄表示,粉丝的鼓励让她倍感温暖,也坚定了继续讲述多元故事的信念。

Source: Entertainment Now

NEWS 10
凤凰城将举办熊猫节为游客带来亚洲美食和文化

Panda Fest, one of America’s largest outdoor Asian food and cultural festivals, will debut in Phoenix November 21-23, featuring over 120 authentic Asian food vendors, traditional arts, and cultural performances at Salt River Fields. 

美国最大的户外亚洲美食文化节之一——熊猫节(Panda Fest)将于11月21日至23日首次在亚利桑那州凤凰城地区举办,这一文化庆典将汇聚来自东亚和东南亚诸国的美食和娱乐表演。熊猫节由徐碧悠(BiuBiu Xu)创办,她也是纽约市知名龙节(Dragon Fest)的创始人。该节庆最初只是一日快闪活动,迅速发展为多城市、多日的大型节庆,曾在波士顿、夏洛特、明尼阿波利斯、西雅图、亚特兰大和费城等城市售罄,计划2026年回归所有城市。凤凰城是2025年活动季的最后一站。本次活动将呈现超过120家正宗和融合亚洲美食摊贩,以及30多位艺术家组成的市集,提供受亚洲文化启发的手工艺品、服装、配饰和工艺品。传统艺术如糖画、书法和剪纸将与现代韩流舞蹈、舞狮、戏剧表演等同台呈现。作为节庆标志,15英尺高的充气熊猫、熊猫弹跳圈等装置将成为拍照热点。

Source: City Sun Times